읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림

[영자신문 사설 읽기] 1930년 이후 최악의 경제 전망(Worst outlook since 1930)

입력
2020.04.20 04:30
22면
0 0
올 2월 바티칸에서 열린 '경제적 연대를 위한 콘퍼런스' 연설에서 발언 중인 크리스탈리나 게오르기에바 국제통화기금(IMF) 총재. 바티칸=로이터 연합뉴스
올 2월 바티칸에서 열린 '경제적 연대를 위한 콘퍼런스' 연설에서 발언 중인 크리스탈리나 게오르기에바 국제통화기금(IMF) 총재. 바티칸=로이터 연합뉴스

<4월 16일자 코리아타임스 사설>

IMF calls for fiscal expansion for stimulus

IMF, 경기부양 위한 재정 확대 요구

The International Monetary Fund (IMF) has painted a bleak picture about the global economy which is predicted to contract 3 percent this year. This gloomy forecast is a direct result of the coronavirus pandemic's crippling impact on economic activities worldwide.

국제통화기금(IMF)은 올해 -3% 성장할 것으로 예상되는 국제 경제에 대해 암울한 전망을 했다. 이런 우울한 예측은 전세계 경제 활동에 대한 코로나바이러스 대유행의 치명적인 영향의 직접적인 결과다.

“It is very likely that this year the global economy will experience its worst recession since the Great Depression, surpassing that seen during the global financial crisis a decade ago,” the IMF said Tuesday in its 2020 World Economic Outlook. It cited the virus-driven “Great Lockdown” as the reason for the steep worldwide shrinkage in growth.

“올해 세계 경제는 10년전 세계 금융 위기 때보다 더 심각하며 대공황 이래 최악의 불황을 겪게 될 가능성이 매우 높다”라고 IMF는 2020년 세계경제 전망보고서에서 밝혔다. IMF는 이 급격한 성장 위축의 이유로 바이러스로 촉발된 “대봉쇄”를 들었다.

However, the international organization expects the world economy to grow 5.8 percent in 2021. Of course, this anticipated recovery will depend on the course of the novel coronavirus. This means the IMF based its prediction on the relatively optimistic assumption that COVID-19 will peak during the second quarter of 2020 and fade in the latter half of the year.

그러나 이 국제 기구는 2021년엔 세계 경제가 5.8% 성장할 것으로 예측하고 있다. 물론 이러한 예상된 회복은 신종 코로나바이러스의 진행에 달려 있다. 이는 코로나19(COVID-19)가 올 2분기에 정점에 이르고 하반기에 사라질 것이라는 비교적 낙관적인 가정 하에 IMF가 경제 예측을 했다는 것을 의미한다.

For this reason, the IMF does not rule out the possibility of the global economy suffering an additional 3 percent contraction this year if the public health crisis persists into the third quarter. It also warns that a possible second wave of infections throughout the world next year will retard the economic recovery, prompting a contraction of 5 percentage points to 8 percentage points in its 2021 growth outlook.

이런 이유 때문에, IMF는 공중 보건 위기가 올 3분기까지 지속된다면 세계 경제가 추가적으로 3% 하락할 수 있다는 가능성을 배제하지 않았다. 또한 내년에 전세계에 2차 감염이 발생한다면 2021년도 성장 전망에서 5% 포인트 내지 8% 포인트 하락을 촉발시키며 경제 회복을 지연시킬 것이라고 경고하고 있다.

Such a bleak prediction is not surprising, given the scope and severity of the unprecedented pandemic. What matters is how to contain the virus outbreak and minimize its economic fallout. Most of all, countries around the world should step up solidarity and cooperation in fighting COVID-19. They also must make joint coordinated efforts to avoid the worst-case economic scenario and speed up a recovery in growth.

전례 없는 감염병 대유행의 범위와 심각성을 고려할 때, 이런 침울한 예측은 놀라운 것이 아니다. 중요한 것은 어떻게 바이러스 발생을 억제하고 경제적 여파를 최소화 하느냐이다. 무엇보다도, 세계 각국은 코로나19와의 싸움에서 연대와 협력을 강화해야 한다. 각국은 또한 최악의 경제 시나리오를 피하고 성장 회복을 가속화하기 위해 공동의 노력을 기울여야 한다.

As the IMF stressed, each country needs to undertake bolder fiscal expansion and monetary easing to prevent an economic collapse and boost growth momentum. That's why IMF Managing Director Kristalina Georgieva said last week that the roughly $8 trillion in fiscal stimuli committed to by governments appears to be insufficient.

IMF가 강조했듯이 각국은 경제 붕괴를 막고 성장 동력을 높이기 위해 더 과감한 재정 확대와 통화 완화를 취해야 한다. 이는 크리스탈리나 게오르기에바 IMF 총재가 지난주 각국 정부가 약속한 8조 달러의 재정 부양책이 불충분한 것으로 보인다고 말한 이유다.

It is somewhat of a relief to see the IMF predict the South Korean economy will contract 1.2 percent this year, a relatively milder downturn compared with the global outlook. The reduction is, however, the first of its kind since 1998 when the country was hit hard by the Asian financial crisis. The IMF acknowledged Korea's consistent efforts to stem the spread of the coronavirus and quick economic policy responses which have helped mitigate the shock on domestic activity.

한국 경제가 올해 -1.2% 성장할 것이라고 IMF가 전망한 것은 다소 안도감을 준다. 이는 세계 경제 전망에 비해 상대적으로 완만한 침체다. 그러나 이런 하락은 한국이 아시아 금융 위기로 타격을 받은 1998년 이후 처음이다. IMF는 코로나바이러스 확산을 막기 위한 한국의 일관된 노력과 국내 활동에 대한 충격을 완화시키기 위한 신속한 경제 정책 대응을 인정했다.

However, the country still faces growing downside risks as its export-reliant economy may suffer a sizable decline in overseas shipments to major trading partners such as China, the U.S. and the EU. The IMF forecast economic contractions of 5.9 percent for the U.S., 7.5 percent for the Eurozone countries, and 5.2 percent for Japan. China and India are predicted to enjoy real growth of 1.2 percent and 1.9 percent respectively.

그러나 한국은 수출 의존형 경제가 중국, 미국 및 EU와 같은 주요 무역 상대국에 대한 수출의 상당한 감소를 겪을 수 있기 때문에 여전히 하방 위험에 직면해 있다. IMF는 미국이 -5.9%, 유로존 국가들이 -7.5%, 일본이 -5.2% 성장할 것으로 예측했다. 중국과 인도는 각각 1.2%와 1.9% 성장을 누릴 것으로 예상된다.

The Moon Jae-in administration has decided to provide up to 150 trillion won ($123 billion) in fiscal support for hard-hit businesses and individuals, including an economic rescue package worth 100 trillion won. It needs to increase the sum and take proactive and pre-emptive measures to avoid a perfect storm.

문재인 정부는 100조원의 경제 구제책을 포함하여, 타격 받은 기업과 개인에게 재정 지원으로 최대 150조원(1,230억 달러)을 제공하기로 결정했다. 정부는 최악의 위기인 “퍼펙트 스톰”을 피하기 위해 지원 금액을 늘리고, 더 적극적이고 선제적인 조치를 취한 필요가 있다.

코리아타임스 논설위원실

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.