읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
평균 문학 독서량 '2.3권' 현실 속...판타지·SF 빛났다
알림
알림
  • 알림이 없습니다

평균 문학 독서량 '2.3권' 현실 속...판타지·SF 빛났다

입력
2021.12.30 04:30
20면
0 0

2021년 문학 결산

서울 종로구 교보문고 광화문점 이용객들이 마스크를 쓴 채 책을 보고 있다. 이한호 기자

서울 종로구 교보문고 광화문점 이용객들이 마스크를 쓴 채 책을 보고 있다. 이한호 기자


2021년 한국 독자들은 어떤 문학 도서를, 얼마나 읽었을까?

지난 21일 문화체육관광부가 발표한 2021 문학 실태조사 결과에 따르면, 우리 국민의 평균 문학 독서량은 2.3권인 것으로 조사됐다. 지난 9월부터 11월까지 두 달 동안 일반국민 2,000명 등을 대상으로 설문조사한 결과다. 또한 시민의 43%가 지난 한 해 동안 문학작품을 읽은 경험이 있고, 34%가 문학도서를 구매한 경험이 있다고 답했다.

특히 연령대가 낮을수록, 월평균 소득이 많을수록 문학 독서 경험률이 높은 경향을 보였다. 문학 독서 경험의 매체별 비율은 종이책이 40.9%로 가장 높았으며 전자책이 10.9%, 오디오북이 5.2%로 그 뒤를 이었다.

3년 만의 100만 부 소설… ‘달러구트 꿈 백화점’

'달러구트 꿈 백화점', '미드나잇 라이브러리'.

'달러구트 꿈 백화점', '미드나잇 라이브러리'.


올해 문학 독자들은 특히 ‘꿈’이라는 주제에 열광했던 것으로 나타났다. 올해 100만 부를 돌파하며 한국 소설로는 2020년대 첫 100만 부 소설이 된 이미예 작가의 판타지 장편소설 ‘달러구트 꿈 백화점’(달러구트)이 그 사례다. 지난해 7월 출간된 ‘달러구트’ 1권과 올해 7월 출간된 ‘달러구트’ 2권 시리즈가 나란히 베스트셀러에 이름을 올렸다. ‘달러구트’ 시리즈뿐 아니라 판타지소설 분야 전체가 전년 대비 116.6%의 판매 신장을 나타냈다. 올해 교보문고 종합 베스트셀러 10위에 오른 4종의 소설 중 3종이 판타지 장르다. 종합 3위에 오른 영국 소설가 매트 헤이그의 소설 ‘미드나잇 라이브러리’ 역시 꿈을 실현시켜 주는 도서관의 이야기다.

신경숙, 한강, 정유정의 귀환…첫 장편 낸 젊은 작가들

신경숙 '아버지에게 갔었어', 한강 '작별하지 않는다', 정유정 '완전한 행복'.

신경숙 '아버지에게 갔었어', 한강 '작별하지 않는다', 정유정 '완전한 행복'.


올해는 신경숙, 한강, 정유정 등 국내 대표 여성 작가들이 나란히 귀환한 해이기도 했다. 2015년 표절 시비로 문단을 떠났던 신경숙 작가가 장편소설 ‘아버지에게 갔었어’를 내며 공식 복귀했고, ‘채식주의자’로 2016년 맨부커상을 수상한 한강 작가가 5년 만의 신작 장편 ‘작별하지 않는다’를 냈다. 명실상부 스릴러 거장으로 자리매김한 정유정 작가의 신작 장편 ‘완전한 행복’은 전작 ‘종의 기원’과 ‘7년의 밤’까지 베스트셀러에 재진입시키며 화제를 모았다.

최은영 '밝은 밤', 장류진 '달까지 가자', 박상영 '1차원이 되고 싶어'.

최은영 '밝은 밤', 장류진 '달까지 가자', 박상영 '1차원이 되고 싶어'.


소설집으로 화제를 모았던 젊은 작가들의 첫 장편소설도 잇따라 출간돼 눈길을 끌었다. 최은영 작가의 ‘밝은 밤’, 장류진 작가의 ‘달까지 가자’, 박상영 작가의 ‘1차원이 되고 싶어’ 등이 출간돼 사랑을 받았다.

올해 낸 책만 5권…김초엽의 저력과 SF 작가 약진

김초엽 '지구 끝의 온실', '방금 떠나온 세계', '행성어 서점', '므레모사'.

김초엽 '지구 끝의 온실', '방금 떠나온 세계', '행성어 서점', '므레모사'.

올해 한국 문학의 이름을 꼽는다면 ‘김초엽’을 빼놓을 수 없다. 한국 SF 역사를 다시 쓴 첫 소설집 ‘우리가 빛의 속도로 갈 수 없다면’의 흥행을 이어 갈 작품들을 연달아 내놓으며 왕성한 창작력을 증명했다. 올 한 해 출간한 책만 논픽션 한 권('사이보그가 되다')에 문학 도서 네 권(‘지구끝의 온실’, ‘방금 떠나온 세계’, ‘행성어 서점’, ‘므레모사’)에 달한다. 김초엽 작가의 명성을 이어 갈 젊은 SF 작가들의 약진도 두드러졌다. 천선란, 심너울 등 주목받은 SF 작가들이 활발하게 책을 내며 한국 SF 문학을 견인했다.

바싹 쪼그라든 해외 문학 시장…국내 작가는 해외 선전

듄 신장판 세트.

듄 신장판 세트.


한국 소설에 대한 관심이 뜨거웠던 반면 국내 번역 출간된 해외 문학에 대한 관심은 상대적으로 미지근했다. 파울로 코엘료, 살만 루슈디, 코맥 매카시, 가즈오 이시구로 등 이른바 ‘빅타이틀’로 분류되는 해외 주요 작가들의 신작이 출간됐지만 큰 주목을 받진 못했다. 반면 영화 ‘듄’의 흥행에 힘입은 동명의 원작 소설 인기와 도스토옙스키 탄생 100주년 기념 도서 등 고전이 독자의 지갑을 열었다.

윤고은 작가 '밤의 여행자들' 영미 번역본 표지(왼쪽)와 2013년 국내 출간본 표지.

윤고은 작가 '밤의 여행자들' 영미 번역본 표지(왼쪽)와 2013년 국내 출간본 표지.


반면 국내 문학의 해외 시장에서의 선전은 올해도 돋보였다. 한국문학번역원에 따르면 올해 번역원 지원을 받아 해외에서 출간된 한국 문학은 29개 언어권, 180종에 달한다. 1996년 번역원 설립 이래 최다 규모다. 7월 윤고은 작가가 ‘밤의 여행자들’로 영국 대거상 번역추리소설을 수상한 데 이어 김혜숙 시인이 2일 스웨덴 시카다상 수상자로 선정되기도 했다. 번역원은 “한류 영향으로 인한 해외 문학출판 시장에서 한국문학 수요 확대로 인해 다양한 언어권에서 한국문학이 주목받고 있다”고 말했다.

한소범 기자

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.