DEAR ABBY: My friend, “Gail,” is estranged from her family and has no significant other. She is always trying to improve herself. She works out at a gym daily and has spent a fortune on plastic surgery.
애비 선생님께: 제 친구인 게일은 가족과 갈라섰고, 애인도 없습니다. 게일은 언제나 자신을 향상시키려고 노력하죠. 이 친구는 매일 헬스클럽에서 운동을 하고, 성형수술에 돈을 쏟아 붓습니다.
People have told me that Gail’s laugh is loud and embarrassing. Abby, it’s not just her laugh that’s grating, but her speaking voice is equally unpleasant. She is so loud that she has been asked to “lower the volume” in restaurants.
사람들은 제게 게일의 웃음소리가 크고 창피하다고 말해왔어요. 애비 선생님, 거슬리는 것은 게일의 웃음소리뿐만이 아니랍니다. 게일의 목소리도 마찬가지로 듣기에 좋지 않아요. 게일은 너무나 목소리가 커서 레스토랑에서 ‘목소리를 줄여 달라’는 부탁을 들어 왔습니다.
How can I tell her that her money would be better spent on voice lessons?
SOUNDING OFF IN SANTA ROSA, CALIF.
어떻게 하면 이 친구에게 목소리 수업을 받는 데 돈을 쓰는 것이 더욱 바람직할 것이라고 말해줄 수 있을까요?
캘리포니아 주 산타로사의 목소리를 높이는 여자
DEAR SOUNDING OFF: Because your friend speaks so loudly that she has been asked to quiet down, the first thing to do is suggest to her that she have her hearing checked by an audiologist. It’s possible that she is suffering from a hearing loss.
목소리를 높이는 여자분께: 친구 분께서 그토록 크게 말씀하셔서 조용히 해달라는 요청까지 받았었다면, 첫 번째로 해야 할 일은 친구 분께 청각 의사에게 청력 테스트를 받아 보시도록 권하시는 것입니다. 친구 분께서는 청력 상실로 고통을 겪고 계시는 것일 수도 있습니다.
If that’s not the case, then tell her that since she has done so much to improve her appearance, you think she could benefit from some sessions with a speech therapist because it would make her picture perfect. It may not be what she wants to hear, but sometimes it takes a friend to tell the unvarnished truth.
만일 그게 문제가 아니라면, 외모 향상에 많은 노력을 기울이신 만큼, 이제 언어 치료를 받으시면 완벽해지실 것으로 생각한다고 친구 분께 말씀 드리세요. 친구 분께서 이런 말을 듣고 싶어하지 않으실 수도 있지만, 때때로 있는 그대로의 사실을 말할 수 있는 사람은 친구밖에 없습니다.
[주요 어휘]
grating 거슬리는 (= irritating)
sound off 목소리를 높이다 (= to speak up in a loud voice, to voice one's opinions freely and vigorously)
unvarnished 있는 그대로의 (= plain, straightforward)
안성진, 코리아타임스 어학연구소
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0