읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[메디컬 잉글리시] 허리 통증(lumbago) 1

입력
2018.02.14 04:40
27면
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

(D = doctor 의사; P = patient 환자)

D: Hello, there. How may I help you?

의사: 안녕하세요. 어디가 불편하셔서 오셨나요?

P: Doctor, I’m here because of my lower back pain.

환자: 선생님 허리가 아파서 왔어요.

D: I see. How long have you had this pain?

의사: 그러셨군요. 얼마나 되셨나요?

P: I’ve had it for almost three months by now.

환자: 석 달 정도 되었습니다.

D: Does it hurt a lot? It took you some time to come in here finally.

의사: 많이 아프신가요? 오래되셨네요.

P: It doesn’t hurt every day. The pain comes and goes.

환자: 매일 아픈 것은 아니고 괜찮다가 아프다가 그래요.

D: When does it hurt most?

의사: 주로 어느 때 아프신가요?

P: I get this pain when I stand upright for too long, and when I try to sit on a chair. The pain comes back when I lie down at night as well.

환자: 오래 서 있으면 아프고 의자에 앉으려고 하면 아파요. 밤에 누울 때도 아프고요.

D: Don’t you feel any pain in your legs?

의사: 다리 쪽은 아프지 않으세요?

P: Sometimes I do.

환자: 어떤 때에는 다리도 아파요.

D: Don’t you have abnormal or tingling sensations in the backs of your thighs?

의사: 허벅지 뒤쪽이 저리거나 감각이 이상한 적은 없으세요?

P: No, not really.

환자: 그렇지는 않아요.

D: And you have no problem with either urination or stool?

의사: 소변이나 대변은 잘 보시죠?

P: Nope.

환자: 네.

D: Can you point to where it hurts most?

의사: 허리 어디가 아프신지 손으로 짚어보세요.

P: Here (the patient touches her lower back).

환자: 여기요. (환자는 손으로 뒤 허리를 짚는다.)

D: Does it hurt more when I press it?

의사: 제가 누르면 더 아픈가요?

P: Well, I can’t tell now.

환자: 글쎄요. 잘 모르겠네요.

D: Please bend your waist forward.

의사: 허리 한번 구부려 보세요.

P: Okay.

환자: 네.

D: Do you feel any pain now?

의사: 괜찮아요?

P: No.

환자: 네.

(19일자에서 계속)

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.