읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[영자신문 쉽게 읽기] 남북 대화에 대한 기대(Hope for dialogue)

입력
2018.01.09 04:40
27면
0 0
북한의 리선권 조국평화통일위원회 위원장은 3일 김정은 노동당 위원장의 위임에 따라 3일 오후 3시 30분(평양시 오후 3시)부터 판문점 연락 채널을 다시 개통하겠다고 밝혔다고 조선중앙TV가 보도했다. 연합뉴스
북한의 리선권 조국평화통일위원회 위원장은 3일 김정은 노동당 위원장의 위임에 따라 3일 오후 3시 30분(평양시 오후 3시)부터 판문점 연락 채널을 다시 개통하겠다고 밝혔다고 조선중앙TV가 보도했다. 연합뉴스

<1월 4일자 코리아타임스 사설>

North Korea should show sincerity for thawing ties

북한은 관계 개선에 진정성을 보여야 한다

Expectations are growing for inter-Korean dialogue/ as Pyongyang reopened a suspended communication link with Seoul, Wednesday,/ in response to the latter’s proposal for high-level talks.

남북 대화에 대한 기대감이 고조되고 있다/ 북한이 수요일 단절된 남북 간 연락 채널을 재개함에 따라/ 남한의 고위급회담 제안에 대한 반응으로

The talks are aimed at discussing North Korea’s willingness/ to send a delegation to take part/ in the upcoming Winter Olympic Games.

남북 대화는 북한의 의향을 논의하기 위한 것이다/ 대표단을 보내려는/ 곧 개최되는 동계올림픽에

The move came after Kim Jong-un expressed his intention/ regarding the Olympics in his New Year address.

이 조치는 김정은이 의향을 밝힌 후에 나왔다/ 신년사에서 올림픽 참가에 대한

The dialogue, if realized,/ will be the first/ since the two Koreas held a vice ministerial meeting in December 2015.

남북 대화가 성사되면/ 첫 번째가 될 것이다/ 지난 2015년 12월 차관급회담 개최 이후

Since then South-North talks have been suspended/ amid deteriorating ties/ due to Pyongyang’s continued nuclear tests and missile launches.

그 이후로 회담은 중단되었다/ 남북 관계가 악화된 가운데/ 북한의 계속된 핵실험과 미사일 발사로 인해

Delegates of both sides are likely to sit together/ at the truce village of Panmunjeom early next week/ to discuss issues related to the North’s participation in the Winter Games/ which will open Feb. 9 in PyeongChang.

양측 대표단은 회동할 것으로 보인다/ 다음주 초 판문점에서/ 동계올림픽에 북한의 참가와 관련된 문제를 논의하기 위해/ 올 2월 9일 평창에서 개막하는

We hope/ Seoul and Pyongyang will hold successful talks/ so that North Korean athletes can compete in the Olympics.

우리는 기대한다/ 남과 북이 성공적으로 회담을 개최하여/ 북한 선수들이 올림픽에 출전할 수 있기를

Their participation will send a positive, albeit symbolic, message/ not only to the Olympic movement/ but also with regard to efforts for peace on the Korean Peninsula and across the globe.

북한의 참가는, 비록 상징적이긴 하지만, 긍정적인 메시지를 전달할 것이다/ 올림픽 운동뿐만 아니라/ 한반도와 전세계의 평화 정착 노력에

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.