읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[메디컬 잉글리시] 원내약으로 바꿔줄 수 없는지 물어보는 환자

입력
2017.11.03 04:40
25면
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

(P = patient 환자; HE = hospital employee 직원)

P: Is this my prescription?

환자: 이게 처방전인가요?

HE: Yes, it is. You can purchase the drugs listed on it at the pharmacy across the street.

직원: 네, 맞아요. 약은 병원 밖 건너편에 있는 약국에서 구입하시면 됩니다.

P: That means I have to pay again at the pharmacy, right?

환자: 그럼 약국 가서 또 돈을 내야 하는 거죠?

HE: Yes.

직원: 네, 그렇습니다.

P: Wouldn’t it be cheaper if I bought these drugs from the pharmacy inside this hospital?

환자: 원내약으로 하면 약값이 더 싸지 않나요?

HE: I’m not sure about that.

직원: 그건 잘 모르겠습니다.

P: The pharmacist across the street doesn’t seem to be so good at English.

환자: 그 약국의 약사가 영어를 잘 못하는 것 같아서요.

HE: Is that so?

직원: 아, 그러세요?

P: Yes, so can I purchase these drugs from this hospital instead?

환자: 네, 원내약으로 바꿔주시면 안될까요?

HE: Normally, doctors indicate “outside pharmacy” on the prescriptions when there are no supplies for the required drugs at our hospital. Let me see if I can switch this prescription to the inside pharmacy.

직원: 원내에 약이 없는 경우는 ‘원외’로 처방해 드리거든요. 원내약으로 바꿀 수 있는지 확인해 드릴까요?

P: Yes, please.

환자: 네.

HE: I’m afraid that we don’t carry the drugs you need. You will have to go to the pharmacy outside.

직원: 죄송하지만 환자분께서 오늘 처방 받은 약은 원내에는 없는 약이라 원외에서 사셔야 합니다.

P: Can I get these drugs from this hospital next time?

환자: 그래요? 다음에는 원내약으로 바꿔줄 수 있나요?

HE: Well, that’s really not up to me to decide.

직원: 그건 제가 결정할 수 있는 문제가 아니라서요.

P: Who should I talk to, then?

환자: 그럼 누구에게 말해야 하나요?

HE: For you to be able to purchase the drugs from our internal pharmacy, we need to carry stocks of the drugs you need.

직원: 우선 원내약 처방을 받으시려면 환자분께서 처방 받을 약이 병원에 비치되어 있어야 합니다.

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.