읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[메디컬 잉글리시] 피부 조직검사(skin biopsy)

입력
2017.11.01 04:40
27면
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

(D = doctor 의사; P = patient 환자)

D: Hello. What brings you here today?

의사: 안녕하세요. 어디가 불편해서 오셨나요?

P: Doctor, I have had this big spot on my back for a while, and now it seems to be getting bigger and bigger.

환자: 네, 의사 선생님. 제가 등 뒤에 커다란 점이 있는데 크기가 점점 커지는 것 같아요.

D: Since when have you had this spot?

의사: 점이 언제부터 있었나요?

P: I can’t remember exactly, but I didn’t have anything like this before. I began to notice it about a year ago, and it keeps getting bigger.

환자: 잘은 모르겠어요. 어렸을 때는 없었던 것 같은데… 1년 전부터 눈에 띄기 시작하더니 크기가 더 커졌어요.

D: May I have a closer look?

의사: 제가 한 번 봐도 될까요?

P: Sure.

환자: 네.

(The doctor examines the lesion on the patient’s back carefully, in terms of its size, color, spread, etc.)

(피부를 검사한다. 병변의 크기와 모양, 색조, 분포 등을 확인한다.)

D: Does it feel itchy or hurt when you touch or press it?

의사: 이 부분이 가렵거나 누르면 아프거나 하진 않으세요?

P: No, it doesn’t.

환자: 네, 그렇지는 않아요.

D: Have you ever had a scar in this area?

의사: 이 부분이 다치거나 상처 난 적은 없으시고요?

P: I can’t remember well, but I don’t think so.

환자: 기억이 잘 안 나지만 그런 적은 없는 것 같아요.

D: I cannot determine the cause for now, but the fact that this lesion is getting bigger may indicate that it’s a case of malignant melanoma. But that’s the worst-case scenario. We need to conduct a biopsy in order to find out the exact cause.

의사: 현재 원인은 잘 모르겠지만, 크기가 커지는 점은 악성 흑색종일 가능성이 있어요. 물론 최악의 경우를 말하는 겁니다. 확실히 하기 위해서는 피부 조직검사가 필요합니다.

P: All right.

환자: 네.

[주요 어휘]

lesion 병변(병이 원인이 되어 일어나는 생체의 변화)

malignant melanoma 악성 흑색종(피부암의 일종)

biopsy 조직검사

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.