(HE = hospital employee 직원; P = patient 환자)
HE: Is your name Anthony?
직원: 안소니 환자 분 맞습니까?
P: Yes, it is.
환자: 네, 맞습니다.
HE: You’re here for an injection into your eardrum today.
직원: 오늘 주사가 있습니다. 고막에 주사를 맞으실 예정입니다.
P: Am I? Am I really getting an injection into my eardrum?
환자: 그래요? 고막에 주사를 맞아요?
HE: That’s right. And there are a few things you should be aware of.
직원: 네, 주의할 점들이 있습니다.
P: What are they?
환자: 어떤 것입니까?
HE: Listen carefully.
직원: 잘 들어주세요.
P: I will.
환자: 네.
HE: First, you will need to lie sideways while you’re getting this shot.
직원: 우선, 주사를 맞는 동안 옆으로 누워서 있을 것입니다.
P: Okay.
환자: 네.
HE: Make sure you stay still. Don’t ever move.
직원: 그 동안은 움직여서는 안 됩니다.
P: How long will the whole thing take? I shouldn’t make even a slightest movement?
환자: 몇 분 정도 걸립니까? 절대 움직이면 안 됩니까?
HE: That’s right. You should stay absolutely still for about 20 minutes.
직원: 네, 20분 동안 그 상태로 있어 주셔야 합니다.
P: All right.
환자: 알겠습니다.
HE: You shouldn’t even swallow your saliva.
직원: 그리고 움직이지 않는 것을 물론, 침을 삼켜서도 안 됩니다.
P: I’m not even allowed to swallow?
환자: 침도 삼키지 말아야 합니까?
HE: Yes. This is for your own safety, so you must follow our instructions.
직원: 네, 꼭 지켜주셔야 합니다.
P: Is there anything else?
환자: 네, 다른 주의 사항은 없습니까?
HE: That’s all for now. You’ll get two shots a week from now one.
직원: 네, 여기까지입니다. 그리고 주사는 1주일마다 2번 맞으실 예정입니다.
P: So, when should I come back?
환자: 네, 또 언제 와야 합니까?
HE: Any time that’s most convenient for you.
직원: 언제든지 예약을 잡고 오시면 됩니다.
[주요 어휘]
eardrum 고막
saliva 침
안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0