읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
'남한산성' 조우진 "역관 役, 만주어 생경한 발음 어려웠다"
알림
알림
  • 알림이 없습니다

'남한산성' 조우진 "역관 役, 만주어 생경한 발음 어려웠다"

입력
2017.08.23 11:50
0 0

'남한산성' 제작보고회가 진행됐다. 이지숙 기자
'남한산성' 제작보고회가 진행됐다. 이지숙 기자

배우 조우진이 만주어 대사를 소화했던 어려움을 털어놨다.

조우진은 23일 오전 서울 강남구 신사동 압구정 CGV에서 열린 영화 ‘남한산성’ 제작보고회에서 만주어 대사를 소화한 것에 대해 “처음엔 단순하게 생각했다. 중국말과 흡사한 언어로 접근했는데 전혀 달랐다”고 운을 뗐다.

이어 그는 “생경한 단어와 발음이 넘쳐난다. 입에 이렇게 안 붙는 외국어가 있었나 싶을 정도였다. 주변에 대사를 써서 붙여 놨었다. 학교 다닐 때도 이렇게는 공부 안 했다”고 말해 웃음을 자아냈다.

극중 조우진은 조선 천민 출신의 청나라 역관 정명수 역을 맡았다.

한편 ‘남한산성’은 1636년 인조 14년 병자호란 당시 나아갈 곳도 물러설 곳도 없는 고립무원의 남한산성 속 조선의 운명이 걸린 가장 치열한 47일 간의 이야기를 그린 영화다. 내달 개봉.

이주희 기자 leejh@hankookilbo.com

[연예관련기사]

크리스틴 스튜어트, 해킹으로 노출 사진 유출 "법적대응"

송선미 측 "남편 죽음, 유산 상속 관련 문제 아냐"(전문)

'재혼' 이지현, 이혼 1년 만에 싱글맘 벗어난다

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.