읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

신생아 교육 관련 영어 표현

입력
2017.03.30 04:40
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

Newborn education 신생아 교육

(P = patient; N = nurse)

(P = 환자; N = 간호사)

N: Good morning. My name is Lee Ji-youn, and I’m here to help you learn about the important things in taking care of your newborn. Let me confirm your details first. Is your name Lee Su-youn?

간호사: 안녕하세요. 오늘 신생아 교육을 맡은 간호사 이지연입니다. 먼저, 산모 확인을 하겠습니다. 이수연님 맞습니까?

P: Yes, it is. 환자: 네, 맞습니다.

N: All right. Let me start now. You can breast-feed your child every two or three hours, as often as your baby wants. Make sure you burp her, by gently patting on her back, after each time you breast-feed her.

간호사: 그럼 설명을 드리도록 하겠습니다. 2~3시간에 한 번씩 아기가 원할 때 수유하시면 됩니다. 수유가 끝난 다음에는 꼭 아기가 소화시킬 수 있도록 아기 등을 가볍게 두드려 주세요.

P: Okay. 환자: 알겠습니다.

N: A newborn baby urinates five to six times a day on average. You need to disinfect her navel with alcohol. You can purchase the disinfectant at a pharmacy.

간호사: 신생아는 소변을 평균적으로 하루에 5~6번 봅니다. 배꼽은 알코올로 소독하셔야 하는데, 약국에서 구입하시면 됩니다.

P: What about the medicines I need to take? 환자: 네, 약은 없습니까?

N: It’s in order. The sheet I just gave you states how to take your medicines. Basically, you need to take them 3 times a day, 30 minutes after each meal.

간호사: 지금 드리겠습니다. 복용법은 방금 드린 종이에 나와 있습니다. 하루 세 번, 식후 30분에 드시면 됩니다.

P: I see. 환자: 네, 알겠습니다.

N: I’ll give you three copies of your baby’s birth certificate, and a confirmation of your next appointment. Check the name and date of birth on the birth certificate.

간호사: 출생증명서 3장과 다음 외래 일정이 나와 있는 예약증도 드리도록 하겠습니다. 출생증명서에 나와 있는 아기 이름과 생년월일을 꼭 확인하시기 바랍니다.

P: Okay, thanks. 환자: 네, 감사합니다.

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임 연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.