읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
블론디 11월5일자
알림
알림
  • 알림이 없습니다

블론디 11월5일자

입력
2016.11.04 20:00
0 0

아빠가 내일을 위해 시계를 돌려놓기로 하신 줄 알고 있었는데요…

그러려고 하셨지…

하지만 내가 시계를 가을에 맞추는 거 있지 말라고 하자 마자, 끝난 거지 뭐.

* fall back: 서머타임(summer timeㆍ일광절약시간제)이 끝날 때 가을과 겨울에 맞춰 시간을 늦추는 것을 말하며, “뒤로 빠지다”와 “가을”이라는 의미를 동시에 갖고 있음.

Dagwood was going to turn the clock back, but when Blondie mentioned “fall back”, he immediately went to hibernate since you get extra time to sleep! (대그우드가 시계를 돌려놓으려고 했으나, 블론디가 “fall back”이라는 표현을 하자마자, 수면 시간도 약간 늘었겠다 바로 겨울잠에 들어갑니다!)

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.