(매주 수요일: Popular Phrases)
어린이 책의 저자로 유명한 미국의 Dr. Seuss는 간명한 어록을 많이 남겼다. 어린이들에게 ‘소년이여 야망을 가져라(Boys, be ambitious)’같은 말보다는 ‘Kid, you’ll move mountains!(아이야, 너는 산도 옮길 수 있단다)’ 식으로 말했다. 성공을 염려하는 아이들에게는 ‘And will you succeed? Yes you will indeed!’라고 확신을 줬으며 아직 해보지 않았다면 꼭 해보라며 ‘If you never did you should. These things are fun, and fun is good’이라고 조언했다. ‘They are fun and fun is good’이라는 긍정의 사고를 강조하며 덧붙인 말은 ‘It is fun to have fun but you have to know how(인생을 즐기는 방법도 배워야 한다)’였다고 한다.
그는 성인들한테도 인기가 많았고 어려운 말을 쉽게 하는 능력이 있었다. 가령 ‘일희일비(一喜一悲) 하지 마라’를 ‘Don’t cry because it’s over, smile because it happened’라고 했는가 하면 ‘우문현답(愚問賢答)’을 ‘Sometimes the questions are complicated and the answers are simple’이라고 설명했다. 생일축하 메시지로 ‘세상에 너는 하나다, 너만의 삶을 살도록 해라’는 뜻으로 ‘Today you are You, that is truer than true. There is no one alive who is You’re than You’라고 말했고 ‘각자 독특한데 왜 남을 따라 하는가’의 뜻으로 ‘Why fit in when you were born to stand out?’라고 했다. 세상을 크게 보고 인생을 즐기라(You’ll miss the best things if you keep your eyes shut)고 조언하기도 했다.
청소년 시절에는 아는 게 힘(Knowledge is power)이라고 배우는데 어른이 되면 ‘Knowledge hurts’ ‘Knowledge is painful’이 현실이 되어 아는 게 병이고 알면 알수록 걱정도 많아진다고 한다. 그래서 ‘Ignorance is bliss(모르는 게 약)’이고 ‘즐겁게 사는 게 최고(Happiness is striking the perfect balance)’라는 말이 나온다. 인도의 간디가 이야기한 ‘내일 죽을 것처럼 오늘을 살고 영원히 살 것처럼 배워라(Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever)’는 말은 각박해진 세상에 감동을 주지 못한다. 차라리 중학교 영어 시간에 자주 등장하는 과거 현재 미래를 비유한 말이 더 좋다. ‘Yesterday’s the past, tomorrow’s the future, but today is a gift. That’s why it’s called the present(어제는 과거이고 내일은 미래 오늘은 선물이다. 그래서 오늘을 현재라고 부르지 않는가).’
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0