읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[임귀열 영어] Money and Women
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[임귀열 영어] Money and Women

입력
2014.09.09 12:17
0 0

Money and Women

여자라면 흔히 돈 많이 벌어다 주는 남자를 좋아한다. 여배우 Lana Turner는 “여자가 쓰기에 충분한 돈을 버는 남자가 성공한 것이고 그런 남자를 찾아내는 여자가 성공한 여자(A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.)”라고 말했다. 배우 Elizabeth Taylor는 “돈은 최고의 방취제(Money is the best deodorant.)”라고 말했다. “Money talks(돈이면 다 된다)”라는 얘기와 비슷하다. 미국의 시인 Dorothy Parker는 “영어에서 가장 아름다운 두 단어는 ‘수표 동봉’이라는 말(The two most beautiful words in the English language are’ check enclosed.)라고 말했다. 소설가 Candace Bushnell는 자신도 여자이면서 “여자가 돈과 권력을 갖게 되는 것은 우리 사회가 불편해지는 두 가지(Women with money and women in power are two uncomfortable ideas in our society.)”라고 힐난했다. 그리스의 선박 왕 Aristotle Onassis는 “세상에 여자가 없다면 세상 모든 돈이 의미가 없을 것(If women didn’t exist, all the money in the world would have no meaning.)”이라고 말했다.

그러나 돈을 좋아하는 것은 여자만의 특징은 아니다. 스페인의 화가 Pablo Picasso도 “나는 돈 많은 빈자가 되고 싶다(I’d like to live as a poor man with lots of money.)”고 했다. 어느 잡지의 어구처럼 “당신이 흑인이냐 백인이냐가 중요한 게 아니라 정말로 중요한 건 달러 지폐의 색깔 녹색(It doesn’t matter if you’re black or white… the only color that really matters is green.)”도 그렇고 “돈은 모든 나라에서 통하는 수단(Money speaks sense in a language all nations understand.)”이라는 말도 마찬가지다.

사실 “돈은 만악의 뿌리(Money is the root of all evil.)”라는 성서 구절이 있는가 하면 Mark Twain의 말처럼 “돈이 없게 되면 만악의 뿌리가 된다(The lack of money is the root of all evil.)”는 주장도 일리가 있어 보인다. 세상의 많은 문제가 돈 때문에 발생하는 것도 사실이다. 그러나 돈 많은 사람들은 자녀 교육에 실패하는 사례가 많고 Dick Armey의 말처럼 “남의 돈 쓰는 세 그룹은 아이들과 도둑, 정치인들인데 모두가 감독이 필요한 대상(Three groups spend other people’s money: children, thieves, politicians. All three need supervision.)”이라는 말도 참고할 만하다.

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.