읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[임귀열 영어] Laugh and grow fat. (웃으며 살자)
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[임귀열 영어] Laugh and grow fat. (웃으며 살자)

입력
2013.01.15 12:19
0 0

비교적 낙관적인 서양인들도 삶에 대한 격언을 새겨듣는다. 그 중에 그들이 가장 좋아하는 몇 가지를 소개하고자 한다. 동양의 격언 '一笑一少, 一怒一老'은 영어식으로 'Laugh and grow fat.'라고 말하는데, 마른 사람이 뚱뚱한 사람보다 민감하고 진지하기 때문에 좀더 웃고 여유를 즐기라는 말이다. '마지막에 웃는 사람이 성공한다'(He laughs best who laughs last.)는 말이나 '스스로 웃을 줄 알아야 세상이 알아준다'(Laugh and the world laughs with you.)는 말도 의미는 똑같다.

'울어야 할 이유가 백 가지라면 웃어야 할 이유는 천 가지'(When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.)라는 말도 긍정적 사고를 강조하고 '인생을 즐기는 사람은 실패할 수가 없다'(No man is a failure who is enjoying life.)는 말은 웃음과 여유의 효과를 강조한다. 특히 남을 지나치게 의식하며 사는 한국인에게는 '힘들다고 남에게 말하지 말라, 그들의 20%는 신경도 쓰지 않고 80%는 비웃을지도 모르기 때문이다'(Never tell your problems to anyone... 20% don't care and the other 80% are glad you have them.)이라는 말이 중요하게 들린다. '남을 의식하지 않고 자아를 지키며 사는 게 최고'(Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind.)라는 말도 마찬가지다.

'긍정적인 사람은 지금 세상이 좋다고 생각하지만 비관적인 사람은 그렇지 않다.' (Optimist thinks that this is the best possible world. A pessimist fears that this is true.) 전화기를 발명한 Alexander Graham Bell는 '한쪽 문이 닫히면 또 다른 문이 열린다. 그러나 우리는 닫힌 문만 오랫동안 바라보고 집착하여 열리는 문을 보지 못한다.'고 말했다. (When one door closes, another opens. But we often look so long and so regretfully upon the closed-door that we do not see the one that has opened for us.) 인생을 빈 도화지에 그리는 그림에 비유하거나, 악보만 있는 음악에 가사를 채워 넣는 것으로 비유하는 말도 있다. (Life is a great big canvas, and you should throw all the paint on it you can.) (Life is like a beautiful melody, only the lyrics are messed up.)'변명 없이, 후회 없는 사랑을 하며 사는 것'(Live with no excuses and love with no regrets)이 삶의 여유를 찾는 방법이다.

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.