Can't a man have any secrets?
KAREN: Explain again why you're so late?
카렌: 당신, 왜 늦었는지 다시 설명해 봐요.
HARRY: Oh, for heaven's sake, woman. Can't a man have any secrets?
해리: 정말 죽겠네. 남자는 비밀이 있으면 안 돼?
KAREN: We've been waiting for hours. It's the first ever preview.
카렌: 우리 오랫동안 기다렸어요. 이게 최초의 시사회인데.
She goes to hang his coat - in the pocket she feels something. And takes it out. It is a small flat box. She opens it. It has a delicate gold necklace in it. She smiles and puts it back, then heads into the living room where a now total body-suit lobster and very angel await. Harry, the audience, is set and ready.
해리의 코트를 걸려고 가다가 코트 주머니에서 무언가 만져지자, 꺼낸다. 작고 평평한 상자이다. 꺼낸 작은 상자를 열어보니 아름다운 금목걸이가 들어 있다. 그녀는 미소를 지으며 다시 주머니에 넣는다. 그리고 가재 의상을 한 아들과 천사 의상을 한 딸이 기다리고 있는 거실로 향한다. 해리도 앉아 기다리고 있다.
KAREN: "It was a starry night in ancient Jerusalem, and the baby Jesus was in his manger."
카렌: "옛날 예루살렘의 별이 빛나는 밤이었어요. 아기 예수님은 말구유에 누워계셨어요."
94. INT. LANGUAGE SCHOOL. MAIN STREET. NIGHT
94. 밤. 메인 거리. 어학교. 내부
Cut to a huge, neon lit room. It's full of people at formica desks listening to tapes, with big earphones.
크고 환한 교실에는 큰 이어폰을 끼고 영어를 공부하는 사람들로 가득 차 있다.
LANGUAGE STUDENT 1: Sherlock Holmes is not a real detective.
어학생 1: 셜롬 홈즈는 진짜 탐정이 아니야.
LANGUAGE STUDENT 2: (in Russian) Is this the way to the train station?
어학생 2: (러시아어로) 여기가 기차역으로 가는 길인가요?
LANGUAGE STUDENT 3: I would like half-pint of cherries.
어학생 3: 체리 반 파인트만 주세요.
LANGUAGE STUDENT 4: I would like a one-day Travel card.
어학생 4: 일일용 여행카드 주세요.
And one of the students is Jamie, practising out loud. And it's not English he's learning. It's Portuguese.
그 중에 제이미가 앉아서 영어가 아닌 포르투갈어를 배우고 있다.
JAMIE: (in Portuguese) I've got a terrible stomachache. It must have been the prawns.
제이미: (포르투갈어로) 배가 굉장히 아파요. 참새우 때문임에 틀림없어요.
LANGUAGE STUDENT : Milton Keynes has many roundabouts.
어학생: 밀튼 키네스에는 교차로가 많아요.
▲ Key Words
*delicate: having fine texture or workmanship 섬세한, 우아한
ex) Note the artist's delicate use of line and texture. (이 화가의 섬세한 선과 질감 사용을 주목해서 보아라.)
*manger: an open box or trough from which cattle or horses feed
ex) The baby Jesus was smiling in a manger. (아기 예수는 구유에서 웃고 있었다.)
*detective: a police officer whose job is to solve crime by observation and gathering evidence 탐정
ex) The detective broke the case. (탐정이 사건의 수수께끼를 풀었다.)
*prawn: any of various small edible shrimp-like marine crustaceans with long tail fans 참새우
ex) Could you peel these prawns for me? (이 새우 좀 까 주시겠어요?)
해설:
카렌과 해리가 대화하고 제이미는 어학 실습을 하는 장면이다. 교과서 영어에서는 접할 수 없는 진정성있는(authentic) 영어를 접할 수 있다.
Explain again why you're so late? Oh, for heaven's sake, woman. Can't a man have any secrets?
대화는 질문과 대답으로 이루어질 때가 많은데 현실에서는 답변을 질문으로 되묻는 경우가 있다. 예를 들어 이성 간에 사랑을 속삭일 때 Do you love me? (나를 사랑하나요?)라고 물으면 How can't I love you? (내가 어떻게 당신을 사랑하지 않을 수 있겠소?)라고 대답할 수 있는 것이다. 마음에 가득한 말이 입으로 나오는 법인데 해리는 은연 중에 man, secrets라는 단어에서 속마음을 내비치고 만다. 민감한 여자들은 특유의 육감(hunch)으로 단어들을 조각해서 나중에라도 남자의 진심을 알아내는 경향이 있다.
It was a starry night in ancient Jerusalem, and the baby Jesus was in his manger. 엄마표 영어에서 사용할만한 소재가 바로 연극 대본이다. 아이들과 함께 영어연극 대사를 주고 받다 보면 감정이입이 제대로 된 영어를 실습할 수 있다.
Sherlock Holmes is not a real detective. Is this the way to the train station? I've got a terrible stomachache. It must have been the prawns. Milton Keynes has many roundabouts.
어학을 할 때 최단기간에 효과를 볼 수 있는 방법은 필요에 따른 공부를 하는 것이다. 학생들은 각자의 관심사에 따라 필요한 내용을 익히고 있다. 제이미는 맘에 드는 포르투갈 여자에게 사용하고 싶은 말 위주로 연습하고 있는데, 최고의 자극과 동기부여를 제공하므로 최상의 집중력과 흥미를 보장해 주는 학습방법이다. 국내 학습자들의 경우, 일상 회화, 비즈니스 회화로 나누어 지는 경향이 있는데 좀 더 세분해서 자신이 원하는 내용 위주로 영어 말하기를 연습하면 더 높은 성과를 올릴 수 있을 것이다.
-스크린영어사
■ Failure to meet deadlines is symptom on bigger problem (더 심각한 문제의 증상일지도 모르는 제 때에 일을 끝내지 못하는 습관)
DEAR ABBY: I disagree with your response to " Needs Help Finishing Th ... " (Feb. 23), who can't complete her projects now that she has graduated from college. I could have written that letter, except that I graduated from college 30 years ago.
대학을 졸업한 후 자신의 프로젝트를 끝낼 수 없다는 사연을 담은 '일을 끝내는 데 도움이 필…'(2월 23일자)에 대한 애비 씨의 답변에 동의할 수 없습니다. 저도 그 사연의 주인공이 될 수 있어요. 졸업한지 30년이 지났다는 걸 제외하면요.
I have always had problems finishing anything that didn't have specific external consequences if it wasn't completed. Now that I'm in graduate school, this trait has become a real problem. I tried every mind game, motivation and organizational technique I could think of, while silently berating myself because no matter what I did, I could not finish writing my papers or complete my research projects.
전 완성하지 않으면 겉으로 드러나는 특정한 결과를 드러내지 않는 일들을 끝내는 데 늘 문제를 갖고 있었어요. 대학원에 다니게 되면서 이런 제 성격이 진짜 문제가 되었죠. 생각해낼 수 있는 온갖 심리게임, 동기부여 기법이나 자기관리법을 모두 시도해봤어요. 조용히 제 자신을 꾸짖으면서요. 왜냐하면 제가 어떤 방법을 써봐도, 보고서나 연구과제를 끝낼 수 없었거든요.
Eventually, I was sent by student counseling to a psychologist who ran a battery of tests and found that I have the inattentive form (non-hyperactive) of attention deficit disorder (ADD). I am now on medication and making progress.
결국, 학생회에서 절 심리학자에게 보내 일련의 검사를 받게 했고, 제게 부주의에서 오는 (과다행동 증상을 보이지 않는) 주의력결핍장애(ADD)가 있다는 걸 알게 됐어요. 요즘은 약을 복용해서, 진전을 보이고 있죠.
Not everyone who can't complete tasks has ADD. But for those who do, being told they are " self-indulgent" only adds to the despair and self-recrimination they already feel. " Needs Help" should read up on adult ADD/ADHD to see if some of the characteristics fit and then seek professional help. -- 50-YEAR-OLD GRAD STUDENT WITH ADD
일을 마무리하지 못하는 모든 사람들이 ADD를 겪고 있는 건 아니에요. 하지만 이 장애를 겪고 있는 사람들의 경우, '제멋대로 군다'는 말을 듣는 건 이미 느끼고 있을 좌절감이나 자책감을 가중시키는 것밖에 되지 않습니다. 그 때 '도움이 필요하다'고 편지를 보내신 분은 성인 주의력결핍장애나 주의력결핍 과잉행동장애에 대해 알아보고 자신이 그 증상에 일부라도 겹치는지 알아봐야 합니다. 그리고 전문가의 도움을 받아야 하죠.
DEAR GRAD STUDENT: While some readers felt that I was insensitive for telling " Needs Help" to " stop the self-indulgence," others, like you, shared helpful suggestions. Read on:
제가 '도움이 필요하다'는 분에게 "제멋대로 구는 걸 그만두라"고 말한 것에 대해 일부 독자들이 세심하지 못한 처사였다고 지적해주셨고, 또 선생님과 같은 다른 분들도 유용한 제안을 해주셨습니다. 다음이 그 제안들입니다.
DEAR ABBY: Didn't it occur to you that " Needs Help" might just be an idea person? I'm half of a creative team in advertising. I'm a writer, and I work with a designer to come up with cool new ideas for ad campaigns. We start those ideas and then pass them on to more designers, illustrators, developers, etc.
'도움이 필요하다'는 분이 기획에 소질이 있는 사람이라는 생각은 안 해보셨나요? 전 두 명으로 구성된 광고 기획팀 중 한 명이에요. 저는 작가이고, 광고를 위한 멋진 아이디어를 얻기 위해 디자이너와 일을 하죠. 우리가 이 아이디어를 착안해내고 그 후에 더 많은 디자이너나 삽화가, 개발자 같은 사람들에게 보냅니다.
" Needs Help" should know that every negative has a positive. I, too, used to worry that I would never finish anything, but now I realize that I just have a passion for learning new things. -- CREATIVE, NOT LAZY IN KALAMAZOO
'도움이 필요하다'는 분은 모든 나쁜 일에는 좋은 점도 있다는 걸 알아야 합니다. 저 역시 어떤 일도 끝내지 못하는 것에 대해 걱정한 적이 있지만, 지금은 새로운 것들을 배우는 데 열정을 가지고 있다는 걸 깨달았거든요.
DEAR ABBY: Being disorganized and not a self-starter could be signs and/or symptoms of several psychological problems that interfere with personal growth and satisfaction in many areas of life. There could be a deep, underlying reason for that person's lack of motivation in getting on with life after graduation.
자기 관리를 잘 하지 못하고 자발적이지 못한 건 삶의 많은 부분에서 자기 계발이나 자기 만족에 문제를 가져오는 심각한 심리학적 장애의 전조 또는 증상일 수 있습니다. 졸업 후에 자신의 삶을 헤쳐 나가는 데 동기가 부족한 사람에겐 깊고 근본적인 이유가 있을 수 있어요.
Talking to a therapist would get to the core of the problem. There are recognized disorders that prevent people from starting and finishing even the smallest project. -- PAULA IN ROCHESTER, N.Y.
심리치료사와 상담함으로써 그 문제의 본질에 다가갈 수 있습니다. 아주 작은 일도 시작하거나 끝내지 못하도록 하는 장애가 알려져 있어요.
DEAR ABBY: As a college professor, I often see students who thrive under the structure of formal classes have difficulty applying their talents to independent projects. The ability to conceptualize and complete unsupervised projects requires skills that can be learned and strengthened with practice. " Needs Help" recognizes that he or she has not yet learned these skills. A counselor who specializes in cognitive behavioral therapy may be helpful. -- PROFESSOR IN SAN FRANCISCO
대학 교수로서 저는 정식 강의 체제 하에서는 매우 잘 하는 학생들이 독립적인 프로젝트에 자신의 재능을 발휘하는 데는 어려움을 겪는 걸 종종 봅니다. 개념화하거나 감독하는 사람 없이 프로젝트를 끝내는 능력은 연습을 통해 배우고 높일 수 있는 기술이 필요하죠. '도움이 필…'씨는 이런 기술들을 아직 배우지 못한 것 같습니다. 인지행동치료를 전문적으로 하는 상담가가 도움이 될 수 있을 겁니다.
DEAR ABBY: The disorganization of some creative people is often chalked up as a side effect of their creativity because they do not seem to have trouble in school. These students often gravitate toward the arts because the climate is more accommodating of their " difficulties."
일부 창의적인 사람들이 자기 관리를 못하는 것을 창의력의 부작용이라고 설명하곤 합니다. 학교 생활에 문제가 있는 것처럼은 보이지 않거든요. 이런 학생들은 종종 예술 쪽으로 이끌리곤 하는데, 이들의 '어려움'에 더 융통성 있는 환경을 제공하기 때문이죠.
Because I was an excellent student who was considered creative, people set aside the fact that I was disastrously messy and disorganized. It wasn't until I was in my late 20s that I was diagnosed with ADD. That diagnosis changed my life and provided immense relief. -- BEEN THERE IN HAMILTON, N.J.
저도 창의적이라고 생각되는 우수한 학생이었기 때문에, 사람들은 제가 심각하게 지저분하고 자기 관리를 하지 못한다는 사실을 눈 여겨 보지 않았어요. 20대 후반이 되어서야 주의력결핍장애를 갖고 있다는 진단을 받게 되었죠. 이 진단을 받은 후 제 삶은 바뀌었고, 무한한 마음의 안식을 얻을 수 있었어요.
▲ Key Words
* berate: criticize or speak angrily to sb because you do not approve of sth they have done 몹시 꾸짖다
* a battery of: 일련의
* inattentive: not paying attention to sth/sb 부주의한
* hyperactive: especially of children and their behavior too active and only able to keep quiet and still for short periods 과다행동을 보이는
* self-indulgent: allowing yourself to have or do things that you like, especially when you do this too much or too often 제 멋대로 행동하는
* recrimination: an angry statement that sb makes accusing sb else of sth, especially in response to a similar statement from them 비난
* read up on: read a lot about a particular subject in order to learn about it ~에 대해 알아보다, 배우다
* chalk up: 탓으로 하다
-해커스 어학원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0