외국어 하나를 2개월 만에 배울 수 있었던 사람이 있다. 19세기 실존 인물 리처드 버튼(Richard Burton) 경이 바로 그 신비의 주인공이다. 그는 생전에 30개의 외국어를 익힐 수 있었다고 했는데, 그 비결이 과연 무엇이었는지 직접 그의 설명을 듣고 활용해보자.
I got a simple grammar and vocabulary, marked out the forms and words which I knew were absolutely necessary, …①
(나는 쉬운 문법 항목과 어휘를 구해서 꼭 필요한 것들만 구분해 골랐다.)
and learnt them by heart …②
(그리고 그것들을 암기했다.)
by carrying them in my pocket and looking over them at spare moments during the day. …③
(주머니에 넣어 다니며 종일 틈날 때마다 그것들을 반복해서 살펴보았다.)
I never worked for more than a quarter of an hour at a time, for after that the brain lost its freshness. …④
(나는 한 번에 15분 이상 학습하지 않았다, 왜냐하면 그 이상 공부하면 뇌가 상쾌한 상태를 잃기 때문이다.)
After learning some three hundred words, easily done in a week, …⑤
(약 300단어를 학습하고 나서 - 이는 일주일 만에 어렵지 않게 해낼 수 있었다.)
I stumbled through some easy book-work (one of the Gospels is the most come-at-able ), …⑥
(나는 쉬운 책을 더듬거리면서도 끝까지 읽었다 - 복음서 중의 하나가 가장 쉽게 읽을 수 있었다.)
* come-at-able: (구어) 가까이하기 쉬운, 쉽게 할 수 있는; 입수할 수 있는
and underlined every word that I wished to recollect, …⑦
(기억해두었다가 나중에 회상하고 싶은 단어에는 밑줄을 그었다.)
in order to read over my pencillings at least once a day. …⑧
(내가 연필로 밑줄 친 부분을 적어도 하루 한번은 읽고 복습하기 위해서)
If I came across a new sound like the Arabic Ghayn, I trained my tongue to it by repeating it so many thousand times a day. …⑨
(Ghayn과 같은 아랍어 단어가 나오면 하루에도 수없이 반복해서 발음하여 혀를 훈련했다.)
When I read, I invariably read out loud, so that the ear might aid memory …⑩
(읽을 때는 기억이 더 잘 되도록 항상 소리 내어 읽었다.)
whenever I converse with anybody in a language I was learning, I took the trouble to repeat their words inaudibly after them, and so to learn the trick of pronunciation and emphasis. …⑪
(내가 배우는 언어로 누구와 대화를 나눌 때면 나는 항상 상대방이 알아듣지 못하게 반복했다. 이는 발음과 강세를 익히려는 목적이기도 했다.)
버튼 경은 당시 자신이 의식했든 못했든 다음과 같은 중요한 외국어 학습 전략들을 몸소 실천한 것으로 보인다.
1. 의사소통에 필요한 최소한의 핵심 어휘와 문법에 집중했다.
2. 어휘와 문법을 학습할 때 일정부분 암기는 불가피하다.
3. 복습에는 자투리 시간을 잘 활용했다.
4. 뇌의 특성을 고려한 학습(brain-based learning)을 했다.
5. 독해를 하기 전에, 필요한 최소한의 어휘를 먼저 공부했다.
6. 이해의 어려움을 최소화하고자 배경지식이 있는 읽기 자료를 선택했다.
7. 중요한 것과 중요하지 않은 것을 구분해서 학습했다.
8. 규칙적으로 복습했다.
9. 발음이 어려운 단어는 혀가 훈련될 때까지 소리 내어 수없이 반복 연습했다.
10. 소리 내어 읽기의 장점을 적극적으로 활용했다.
11. 상대방의 말을 마음속에서 그대로 따라 말해보는 shadowing 기법을 활용했다.
www.leechanseung.pe.kr
능률교육 대표
아침 지하철 훈남~알고보니[2585+무선인터넷키]
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0