US Bails out AIG With $85 Billion Loan
WASHINGTON (AP) _ In a bid to save financial markets and the economy from further turmoil, the U.S. government agreed Tuesday (Sept. 16) to provide an $85 billion emergency loan to rescue the huge insurer American International Group Inc. (AIG).
* agree to do sth: 결정을 내리다 ( = make a decision with sb after a discussion with him or her)
Ex) We agreed to meet again the following Monday.
워싱턴 (AP) _ 미국 정부는 금융시장과 경제가 더 이상의 혼란에 빠지지 않게 하기 위한 일환으로 화요일 (9월 16일) 대형 보험사인 AIG를 구제하기 위해 850억 달러 규모의 긴급 구제금융을 해주는 데 합의했다.
The Federal Reserve said in a statement it determined that a disorderly failure of AIG could hurt the already delicate financial markets and the economy.
* determine: 결론을 내리다 ( = reach a conclusion)
*delicate: 허약한 (= easily damaged; fragile)
연방준비은행은 성명에서 혼란을 초래할 AIG의 도산은 이미 허약해진 금융시장과 실물 경제에 악영향을 줄 수도 있다는 결론을 내렸다고 밝혔다.
It also could ``lead to substantially higher borrowing costs, reduced household wealth and materially weaker economic performance,'' the Fed said.
* materially: 기본적으로 ( = essentially; substantially)
Ex) This isn't materially different from the old system. (이것은 기본적으로 이전 제도와 다른 게 없다.)
연준은 이는 또한 "근본적으로 높은 이자 비용, 가계 자산 감소 및 기본적으로 경제실적 약화로 이어질 수 있다"고 말했다.
``The President supports the agreement announced this evening by the Federal Reserve,'' said White House spokesman Tony Fratto. ``These steps are taken in the interest of promoting stability in financial markets and limiting damage to the broader economy.''
* in the interest of: ~을 위하여 (= in order to make a situation stable etc)
토니 프래토 백악관 대변인은 "대통령은 오늘 저녁 연준이 발표한 합의문을 지지한다"며 "금융시장의 안정 증진과 실물경제에 광범위하게 끼칠 손해를 막기 위하여 이 같은 조치들이 취해졌다"고 말했다.
Treasury Secretary Henry Paulson said the administration was working closely with the Fed, the Securities and Exchange Commission and other government regulators to ``enhance the stability and orderliness of our financial markets and minimize the disruption to our economy.''
* disruption: 교란
헨리 폴슨 재무 장관은 행정부는 "금융시장의 안정과 질서를 제고하고 우리 경제의 교란을 최소화하기 위해" 연준, 증권거래위원회 및 그 밖의 정부 감독기관들과 면밀하게 작업을 하고 있다고 말했다.
``I support the steps taken by the Federal Reserve tonight to assist AIG in continuing to meet its obligations, mitigate broader disruptions and at the same time protect taxpayers,'' Paulson said in a statement.
* meet/fullfil one's obligations: 채무를 이행하다 (= do sth that is one's duty)
Ex) Greater resources are needed to meet these obligations.
폴슨 장관은 성명에서 "AIG가 계속 채무를 이행할 수 있도록 하고 광범위한 질서 교란을 완화하고 동시에 납세자들을 보호하기 위해 연방준비은행이 오늘 밤 취한 조치들을 지지한다"고 밝혔다.
The Fed said in return for the loan, the government will receive a 79.9 percent equity stake in AIG.
* equity: 주식 (= an ordinary share in a company)
* hold/have a stake in sth: 투자 지분을 보유하다 ( = have invested money in a business)
Ex) He holds a 51% stake in the firm. (그는 그 회사의 51퍼센트의 투자 지분을 보유하고 있다.)
연준은 구제금융 대신 정부가 AIG의 79.9퍼센트의 주식 지분을 받게 된다고 말했다.
Earlier, Fed chairman Bernanke and Paulson met with Senate Banking Committe Chairman Sen. Christopher Dodd, Senate Majority Leader Harry Reid, and House Republican leader John Boehner to brief them on the government's options.
이에 앞서 버냉키 연준 의장과 폴슨 장관은 정부가 취할 수 있는 방안에 대해 간단히 보고하기 위해 상원은행위원회 크리스토퍼 도드 의원, 해리 리드 상원 여당 원내 총무 및 존 뵈너 하원 공화당 원내 대표와 만났다.
``At the administration's request, I met this evening with Treasury Secretary Henry Paulson and Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. They expressed the administration's views on the deepening economic turmoil and shared with us their latest proposals regarding AIG,'' Reid told reporters. ``The Treasury and the Fed have promised to provide more details in the near future, which I believe must address the broader, underlying structural issues in the financial markets.''
* address: 다루다, 취급하다 ( = deal with)
리드는 "행정부의 요청으로 오늘 저녁 헨리 폴슨 재무장관과 벤 버냉키 연방준비은행 의장을 만났습니다. 그들은 악화되는 경제적 혼란에 대해 행정부의 견해를 표명했으며 AIG관련 그들의 최근 제안을 우리와 같이했다"며 " 재무부와 연준은 가까운 시일에 세부 사항을 더 말해주겠다고 약속했으며 이들은 금융시장에 광범위하게 깔려있는 구조적인 문제들을 다뤄야만 하는 것들로 믿는다"고 말했다.
On Tuesday, shares of the insurance company swung violently as rumors of potential deals involving the government or private parties emerged and were dashed. By late Tuesday, its shares had closed down 20 percent _ and another 45 percent after hours. Still, no deal emerged.
* dash: 파괴하다, 끝나다 ( = destroy or put an end to sth)
* after hours: 폐장 후 (= after the time when a business is supposed to close)
정부 또는 민간 당사자들이 관련된 합의 가능성에 관한 소문이 생기고 소멸되자 화요일 이 보험회사의 주식은 심하게 요동을 쳤다. 화요일 오후 이 주식은 20퍼센트가 떨어진 채 마감됐으며 폐장 후 45퍼센트가 추가로 떨어졌다. 그럼에도 불구하고 아무 합의안도 나오지 않았다.
The problems at AIG stemmed from its insurance of mortgage-backed securities and other risky debt against default. If AIG could not make good on its promise to pay back soured debt, investors feared the consequences would pose a greater threat to the U.S. financial system than this week's collapse of the investment bank Lehman Brothers.
* stem from: ~의 결과로 진전되다 ( = develop as a result of sth else)
Ex) His headaches stemmed from vision problems. (그의 머리가 아픈 것은 시력 문제에
기인했다.)
* make good (on) sth : 이행하다, 수행하다 ( = carry out sth intended or promised)
Ex) She made good on her promise to repay the money on time.
* soured[good] debt: 회수 불[가]능의 빚 (= bad debt)
* pose a threat to : ~에게 위협이 되다 AIG의 문제는 주택 담보부 증권과 그 밖의 부도 위험성이 많은 부채의 보험으로 발단이 됐다. 만일 AIG가 회수 불능의 빚을 갚기 위한 약속을 이행할 수 없다면 투자자들은 뒤이어 일어나는 일들이 미국 금융제도에 금주 파산한 투자은행 리먼 브러더스보다 더 큰 위협이 될 것이라고 우려했다.
The worries were triggered after Moody's Investor Service and Standard and Poor's lowered AIG's credit ratings, forcing AIG to seek more money for collateral against its insurance contracts. Without that money, AIG would have defaulted on its obligations and the buyers of its insurance _ such as banks and other financial companies _ would have found themselves without protection against losses on the debt they hold.
그 같은 우려는 양대 신용평가회사인 무디스와 S&P가 AIG의 신용등급을 하향 조정, AIG에게 보험계약에 대한 담보를 위해
강제로 더 많은 돈을 구해 놓도록 한 후 촉발됐다. 이 돈이 없으면 AIG는 자신의 채무에 부도가 났을 것이며 은행과
그 밖의 금융회사들 같은 보험 구매자들은 자신들이 보유하고 있는 그의 부채에서 나온 손실로부터 보호받을 수 없다는 것을 알게 되었을 것이다.
``It might not just bring down other financial institutions in the U.S. It could bring down overseas financial institutions,'' said Timothy Canova, a professor of international economic law at Chapman University School of Law. ``If Lehman Brother's failure could help trigger AIG's going down, who knows who AIG's failure could trigger next.''
채프만대학 법학대학원의 티모티 캐노바 국제경제법 교수는 "미국의 다른 금융기관들만이 아니라 해외 금융기관들도
끌어내릴 수도 있다"며 "만일 리먼 브러더스의 파산이 AIG를 가라앉도록 촉발했다면 AIG의 파산이 다음 번에는 누구를 주저앉도록 촉발할지 누가 알겠는가"라고 말했다.
New York-based AIG operates insurance and financial services businesses ranging from property, casualty, auto and life insurance to annuity and investment services. Those traditional insurance operations are considered healthy and the National Association of Insurance Commissioners said ``they are solvent and have the capability to pay claims.''
뉴욕에 본부를 둔 AIG는 자산, 사상, 자동차 및 생명보험에서부터 연금과 투자 서비스에 이르는 보험 및 금융 서비스업을 하고 있다. 그와 같은 전통적인 보험 업무는 건전하다고 여겨지며 전미 보험상담자협회는 "그들은 지불능력이 있고 손해배상금을 지불할 능력이 있다"고 말했다.
Meanwhile, Lehman Brothers, a 158-year-old investment bank choked by the credit crisis and falling real estate values, filed for protection from creditors in the biggest bankruptcy filing ever and said it was trying to sell off key business units.
한편, 신용 위기와 부동산 가치 하락으로 질식한 158년 역사의 투자은행 리먼브러더스가 역사상 최대 파산 신청사건으로 "11장" 보호 신청을 내고 주요 사업체들을 매각하려 하고 있다고 말했다.
Monday's (Sept. 15) filing was made in the U.S. Bankruptcy Court in the Southern District of New York by Lehman Brothers Holdings Inc., the bank's holding company. The case had been assigned to Judge James M. Peck.
월요일(9월 15일)의 신청은 이 회사의 지주회사인 ㈜리먼 브러더스 홀딩스에 의해 뉴욕 남부지역 미파산법원에 접수됐다. 이 사건은 재임스 펙 판사에 할당됐다.
Lehman fell under the weight of $60 billion in soured real estate holdings, and the credit market's dislocation ultimately forced it to seek court protection. The credit crisis has caused global banks to write down more than $300 billion in asset value since last year, and caused the shotgun sales of Merrill Lynch & Co. and Bear Stearns Cos.
* shotgun: 강제로 하게 하다 (= force sb to do sth)
리먼은 600억 달러에 이르는 부실 부동산 소유로 가라앉았으며 궁극적으로 신용시장의 혼란으로 법원 보호를 구하게 됐다. 신용 경색은 지난 해 이 후 전세계 은행들이 3,000억 이상의 자산 가치를 탕감해 주었으며 메릴 린치사(社)와 베어 스턴스의 강제매각을 유발시켰다.
Bank of America on Monday began adding another slice to its growing financial services empire, buying Merrill Lynch
in a $50 billion deal that would create a bank that offers everything from fixed-income trading to credit card lending.
* fixed-income trading: 채권 매매
아메리카은행은 이날 채권매매에서부터 신용카드 대부에 이르기까지 모든 것을 제공해 주는 은행으로 만든 500억 달러 규모의
거래로 메릴린치를 매입, 점점 커지는 이 금융서비스 제국에 또 한 파트의 업무를 첨부하기 시작했다.
It will rival Citigroup Inc., the biggest U.S. bank in terms of assets.
아메리카은행은 자산 기준 미국 최대 은행인 시티그룹과 경쟁 상대가 되었다.
Bank of America Corp. said early Monday it would acquire Merrill Lynch in an all-stock transaction that should lift the uncertainty shrouding the investment bank since the start of the credit crisis over a year ago.
*all-stock transaction: 전주식 거래 방식
(주)아메리카 은행은 이날 오전 1년 전 신용위기가 시작된 이래 이 투자은행에 드리워진 불확실성을 걷어올리게 될 전 주식 거래 방식으로 메릴린치를 매입한다고 밝혔다.
Charlotte, North Carolina-based Bank of America has the most deposits of any U.S. bank, while Merrill Lynch & Co. Inc. is the world's largest and most widely recognized brokerage.
노스캐롤라이나주(州) 샬롯시에 본부가 있는 아메리카은행은 어떤 미국 은행보다 많은 예치금을 갖고 있으며, 메릴린치는 세계 최대이자 가장 널리 알려진 증권회사이다.
The acquisition of Merrill ``creates the premier financial company in the world,'' Bank of America Chairman and Chief Executive Officer Ken Lewis said during a joint press conference with Merrill's chief executive, John Thain. ``It was an opportunity of a lifetime,'' Lewis added.
아메리카은행 회장이자 최고 경영자인 켄 루이스는 존 테인 메릴린치 최고경영자와의 공동 기자회견에서 메릴린치의 매입으로 "세계 최대 금융회사가 된다"며 "일생에 단 한번의 기회였다"고 말했다.
아침 지하철 훈남~알고보니[2585+무선인터넷키]
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0