읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[Screen English] 무슨 일하고 계세요?
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[Screen English] 무슨 일하고 계세요?

입력
2008.08.13 06:17
0 0

What are you working on?

38. INT. NASH'S OFFICE. WHEELER HEADQUARTERS. MIT

A LIFE MAGAZINE-CLOSE. A pen enters frame circles certain occurrences of certain words, then crosses them out. Nash sits behind his desk, pen in hand, the very pictures of focused efficiency. A knock.

38. 내부. 내쉬의 사무실. 윌러연구소 본부. MIT

라이프 잡지 클로스 업. 화면에 펜이 나타나 특정 글자의 조합에 동그라미를 표시하고 나서 그것들을 지운다. 내쉬가 손에 펜을 들고 책상 뒤에 앉아 있다. 능률이 집중되어 있는 화신 그 자체이다. 누군가 노크를 한다.

NASH: Come.

내쉬: 들어와요.

Nash looks up to see a figure standing in his doorway. Alicia, a soldier-escort behind her.

내쉬가 쳐다보니 문간에 한 사람이 서 있는 것이 보인다. 앨리샤다. 안내를 한 병사가 그녀 뒤에 서 있다.

ALICIA: Boy, you must be really important.

앨리샤: 당신이 무척 중요한 사람 같군요.

Nash stares a beat. The very picture of a sex kitten.

내쉬는 잠시 응시한다. 바로 섹스 말괄량이의 화신이다.

NASH: It's all right, Mike.

내쉬: 괜찮아요, 마이크.

The soldier is gone. Alicia walks over.

병사는 사라진다. 앨리샤가 다가온다.

ALICIA: What are you working on?

NASH: Classified.

ALICIA: Everyone waited half an hour.

NASH: For?

ALICIA: Class. You missed class today.

NASH: Oh, I suspect that nobody missed me.

앨리샤: 무슨 일하고 계세요?

내쉬: 기밀이야.

앨리샤: 학생들이 30분이나 기다렸어요.

내쉬: 왜?

앨리샤: 강의 때문이에요. 오늘 수업에 안 오셨잖아요.

내쉬: 다들 날 보고 싶어하지 않을 줄 알았는데.

Nash chuckles. Alicia slides a single page atop his magazine.

내쉬가 웃는다. 앨리샤는 내쉬의 잡지 위에다 종이 한 장을 내민다.

ALICIA: The problem that you left on the board, I solved it.

앨리샤: 교수님이 칠판에 남겼던 수학문제, 제가 풀었어요.

Nash pays no attention to it.

내쉬는 그것에 주의를 기울이지 않는다.

▲ Key Words

occurrence: 발생, 일어남

ex)Laughter was a rare occurrence in his classroom.(큰 웃음은 그의 교실에서는 드물게 발생하는 일이다.)

efficiency: producing satisfactory results with an economy of effort and a minimum of waste. 능률, 효율

ex)We improved the efficiency of our work.(우리는 일의 능률을 높였다.)

classified: said of information: kept secret or restricted by the government. 비밀의, 기밀 취급의

ex) The request is hidden in classified sections of the Defense Department budget.(그 요청은 국방부 예산의 비밀로 분류된 항목에 숨겨져 있다.)

suspect: to consider or believe likely 을 의심하다, 수상하게 여기다

ex)Many businesses suspect the government could do more to remove trade barriers.(많은 기업체들이 정부가 무역 장벽을 없애기 위해 더 큰 노력을 기울일 수 있을지 의구심을 갖고 있다.)

해설:

내쉬와 앨리샤가 대화하는 장면이다.

Boy, you must be really important. It's all right, Mike.

여학생의 특권은 남자 교수에게 가볍게 다가갈 수 있다는 점이다. Boy를 사전적 의미인 '소년'으로 받아들이면 곤란하다. 상황에 따라서 '젊은이' 또는 '아들', '녀석'도 될 수 있다. 앨리샤가 'Sir, Professor'라고 부르지 않은 점에 주목할 필요가 있다. 내쉬의 반응은 수용적으로 앨리샤의 애교를 받아들인 것으로 보인다.

What are you working on? Classified. Everyone waited half an hour.

앨리샤는 내쉬의 업무까지 물어볼 정도로 대담하다. What are you doing?이라고 해도 되는데 work on은 '~에게 작용하다', '설득하다', '~에 착수하다, ~을 연구하다'의 의미가 있다. ex) He is still at work on the painting.(그는 아직도 그림 작업 중이다.) 앨리샤의 노골적인 작업 앞에서 내쉬는 위험한 선택의 기로에 서게 된다.

■ Cruising with old date may cause friction with 'Mr. new'(오래된 연인과'새로운 연인'사이에서 갈등하는 여자)

DEAR ABBY: I am a single woman who dates and is not in a serious relationship right now. I'm enjoying my life, having fun, but have met someone along the way who is becoming important. I'm getting the same vibes from him.

Before meeting " Mr. New," I booked a Caribbean vacation with someone I have dated off and on for a few years. Now I'm worried. What if things progress with Mr. New? How will I tell him, and how will he feel about my going on vacation with " Mr. Standby" ? I don't think lying is the answer, but I could say I was going with a girlfriend. But what if we become something more and he finds out I lied to him?

The trip is coming up soon and I don't know when -- or if -- I should tell Mr. New. Who knows? We could be over by then, although I hope not. Any advice would be appreciated. -- SINGLE GIRL IN PINE HILL, N.J.

저는 독신 여성이며 데이트를 하지만 현재 한 남자와 진지하게 사귀고 있지는 않아요. 전 인생을 즐기며 재미있게 살고 있어요. 하지만, 저는 점점 더 제게 중요해지고 있는 남자를 만났어요. 그 남자도 저에 대해 비슷한 감정을 느끼고 있는 것 같아요.

'미스터 뉴'를 만나기 전에 지난 몇 년 간 사귀다 말다 했던 남자와 카리브해로의 크루즈 여행을 예약했어요. 지금 저는 걱정이 돼요. 미스터 뉴와 잘 되면 어떡하죠? 그이에게 어떻게 말을 해야 하고, 그이는 제가 "미스터 스탠바이"와 여행을 하는 것에 대해 어떻게 생각할까요? 거짓말이 해결책이라고 생각하지는 않지만, 여자 친구와 함께 가기로 했다고 말할 수도 있겠지요. 하지만 만일 우리가 더 발전해서 그이가 제가 거짓말한 사실을 알아내면 어떡하죠?

곧 있으면 여행을 가는 데 미스터 뉴에게 이 사실을 언제 말 해야 할 지 ? 아니면 말해야 할 지 말지 - 모르겠어요. 혹시 또 알아요? 그 때쯤 되면 헤어졌을 수도 있잖아요. 그렇게 되지 않기를 바라지만요. 어떤 조언이라도 감사하겠습니다.

DEAR SINGLE GIRL: I'm surprised you would still be enthusiastic about " tripping" with Mr. Standby while you're falling for Mr. New. Do not lie. The truth has a way of coming out, and if you do, it will wreck your credibility and the romance as well.

I advise you to level with Standby and let him know you met someone. He needs to find another travel companion ASAP. There will probably be a penalty for assigning your pre-purchased ticket to someone else. If there is, offer to pay it. It's the price of being honorable.

P.S. If Mr. New does not turn out to be Mr. Right, you can always take another trip with Mr. Standby next year if he is still willing to date you. (However, if he reads Dear Abby and recognizes that you consider him only " Mr. Standby," he may not be.)

미스터 뉴와 사랑에 빠지고 있는 와중에 미스터 스탠바이와 여행 가는 것에 여전히 열정이 있다는 데 놀랐어요. 거짓말은 하지 마세요. 진실은 밝혀지기 마련이고, 그렇게 된다면 아가씨의 신용과 연애는 끝날 거에요.

미스터 스탠바이에게 솔직히 누군가를 만나고 있다고 말하라고 조언하겠어요. 미스터 스탠바이는 가능한 한 빨리 함께 여행을 갈 새로운 친구를 찾아야 해요. 예약된 티켓을 다른 사람에게 양도하는 것에 대한 벌금이 있을 거에요. 있다면 직접 내겠다고 하세요. 그 돈은 아가씨의 명예를 지키는 대가입니다.

P.S. 미스터 뉴가 당신이 생각하던 이상적인 남자가 아닌 것으로 밝혀진다면, 미스터 스탠바이와 내년에 함께 여행을 갈 수도 있는 거지요. 물론 그 남자가 여전히 당신과 사귈 의향이 있다면 말이에요. (하지만 그 남자가 이 칼럼을 읽고 아가씨가 자신을 미스터 스탠바이쯤으로 여긴다는 사실을 알게 되면 그렇지 않을 수도 있어요.)

▲ Key Words

*vibe: good or bad atmosphere that you sense with a person or in a place 감정, 느낌, 분위기

*book: to make a reservation 예약하다

*have a way of doing sth: used to say that sth often or usually happens ~하기 마련이다

*credibility: appearance of truth or authenticity 신용

*level with: speak honestly to sb, after hiding some unpleasant facts from them 솔직히 말하다, 사실대로 털어놓다

아침 지하철 훈남~알고보니[2585+무선인터넷키]

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.