읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[World News] 네팔 총선에서 마오반군 초반 강력한 선두 잡아
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[World News] 네팔 총선에서 마오반군 초반 강력한 선두 잡아

입력
2008.04.14 23:06
0 0

Maoists hold strong early lead in Nepal vote

KATHMANDU (AFP) _ Nepal's Maoists have maintained a strong early lead in historic polls on the country's political future, election officials told AFP Sunday (April 13) as vote counting continued.

* vote counting: 개표

카트만두 (AFP) _ 네팔의 마오 반군이 이 나라의 정치 미래에 관한 역사적인 투표에서 초반 강력한 선두를 유지하고 있다고 선거 관리원들이 개표가 진행되는 가운데 일요일(4월 13일) AFP 통신에 말했다.

If the trend is confirmed, the Maoists will become the single biggest bloc in a body that will rewrite Nepal's constitution and is positioned to boot out the impoverished country's unpopular King Gyanendra and abolish the monarchy.

* confirm: 굳어지다

* boot out: 내쫓다, 퇴위시키다 (= expel; oust)

이 같은 추세가 굳어진다면 네팔 헌법을 개정하고 가난에 허덕이는 이 나라의 인기 없는 갸넨드라왕을 퇴위시키고 왕정을 폐지할 입장에 놓이는 기관에서 마오반군이 가장 큰 단일 세력이 된다.

Of the 601 seats up for grabs in a new constitutional assembly, nearly 25 percent have been decided or were close to being allocated -- with the former rebels so far poised to win the lion's share.

* up for grabs: 걸려있는 (= available for anyone who wants to try to have it)

* new constitutional assembly: 제헌 국회

* lion's share of sth: 가장 큰 몫 (= largest part of sth)

Ex) Samsung Electronics Co. has captured the lion's share of the American market. ( 삼성전자는 미국시장의 가장 큰 몫을 차지했다.)

제헌 국회에 걸려있는 601석 중 거의 25%가 결정이 됐거나 배분이 된 가운데 과거 반군이 지금까지 가장 많이 이겼다.

"Groundswell for Maoists. People vote for change," headlined the Kathmandu Post newspaper, while according to the Himalayan Times, the Maoists were "poised for landslide win."

* groundswell: (감정이나 의견의) 고조 ( = rapidly developing general feeling or opinion)

카트만두 포스트 신문 제목은 "마오 반군에 긍정적 여론 고조. 국민들 변화 위해 투표"라고 돼 있고 히말라얀 타임스의 제목은 마오 반군 "압도적인 승리 태세 갖춰져"였다.

Election officials said the Maoists, who fought a decade-long insurgency to oust the monarchy, had already won 37 seats and were ahead in 51 others - about three times as many as their nearest rivals in both tallies.

* three times as many as: 3배나 되는

선거 관리 공무원들은 왕정을 축출하려고 10년 동안 투쟁을 벌였던 마오 반군이 이미 37석을 획득했고 51개 지역에서 앞서고 있어 양쪽 수치에서 최근접 경쟁상대의 약 3배에 달한다고 말했다.

The nearest competitors, the Nepali Congress and the center-left Communist Party of Nepal, were " far behind" with only 11 seats apiece won so far, said election commission spokesman Laxman Bhattarai.

* apiece: 각각 (= respectively)

최근접 경쟁자들인 네팔국민회의당과 중도좌파인 네팔공산당은 각각 11석 밖에 얻지 못해 "훨씬 뒤쳐졌다"고 락스만 바타리 선거위원회 대변인이 말했다.

" By the looks of results so far, the Maoists will get a clear simple majority," said author and commentator Khagendra Sangroula.

* by (from) the looks of: ~의 형세 (모습)로 보아

작가이자 해설가인 카겐드라 상그룰라씨는 "지금까지의 결과로 볼 때 마오 반군은 분명한 단순 과반 의석을 얻을 것"이라고 말했다.

"The whole power balance in Nepali political dynamics will change. Maoists will lead the government."

"네팔 정치의 역동성에서의 전체적인 권력 균형이 변하게 될 것입니다. 마오반군이 정부를 주도할 것입니다."

The April 10 elections were a central plank of a 2006 peace deal under which the Maoists agreed to end the civil war -- which left at least 13,000 people dead -- and enter mainstream politics.

* plank: (정당이 내건) 정강의 항목 ( = any other main principles of the policy or the program of a political party

Ex) the main planks of their disarmament platform (무장 정강의 주요 항목들)

4월 10일 선거는 마오 반군이 내전을 종식하고 주류 정치에 들어가기로 합의한 2006년 평화협상의 중추적 항목이었으며 이 내전으로 적어도 1만 3,000명이 죽었다.

For Sangroula, the polls appear to have resulted in a resounding vote for "new ideas, alternatives, new faces and possibilities."

* resounding: 대단한

상그룰라에게는 이번 투표가 '새로운 아이디어, 대안, 새로운 인물과 가능성'에 대해 찬성하는 대단한 선거 결과로 나타난 것 같다.

"This way it looks like the monarchy will go," he said.

그는 "이렇게 해서 왕정이 사라질 것 같다"고 말했다.

Of the 601 seats, 240 are appointed on a first-past-the-post system, and it is those results which are currently being tallied.

* first-past-the-post system: (선거의) 비교다수주의를 채택하고 있는

601석 중 240석은 비교다수 득표자 제도에 의거 지명하는 것으로 현재 집계되고 있는 바로 그 같은 결과이다.

Another 335 assembly members will be elected by proportional representation -- a counting method the Maoists are also expected to do well in. The full results for those seats could take several weeks to emerge.

335명의 의원은 마오반군에게 유리할 것으로 예측되는 계산법인 비례대표제로 선출된다. 그 의석에 대한 최종 결과는 수주가 되어야 나올 수 있을 것 같다.

The final 26 seats will be appointed by the interim government, where the Maoists are also represented.

* interim government: 과도 정부

나머지 26석은 마오반군이 역시 참여하고 있는 과도 정부가 지명하기로 돼 있다.

The election commission said the vote count was going well, despite some gloomy predictions ahead of the polls that the elections and count would quickly give way to angry disputes and violence.

* give way to : ~로 이어지다.

선거위원회는 분쟁과 폭력이 발생할 것이란 우울한 예측에도 개표가 신속하게 잘 진행이 되고 있다고 말했다.

"We have no problems in the counting process. We are satisfied with how the election process is going," Bhattarai said.

바타리는 "개표 과정에 문제가 없습니다. 현재 되어가고 있는 투표 과정에 만족하고 있다"고 말했다.

The Maoists -- still classed as a terrorist organization by the U.S. State Department -- have placed their militia in U.N.-monitored camps.

아직 미 국무부가 테러조직으로 분류하고 있는 마오 반군은 유엔이 감시하는 진영에 민병대를 배치해 놓았다.

"The people have given us the benefit of the doubt because we come from a different background than the rest of the parties," Ananta, the deputy head of the "People's Liberation Army," told AFP Saturday as the result began to take shape.

결과가 모습을 드러내기 시작하자 '인민해방군의 부수장인 아나타는 토요일 AFP에게 "우리가 다른 당들과는 배경이 다르기 때문에 유권자들이 우리에게 신뢰를 주었다"고 말했다.

"We were portrayed as a party that didn't have much influence or general support. We have proved all the people that said that wrong," said Ananta.

아나타는 "우리는 많은 영향력이나 일반적인 지지가 없는 당으로 그려졌다. 우리는 그렇게 말한 모든 인민이 맞지 않다는 것을 증명했다"고 말했다.

ⓒ 인터넷한국일보, 무단전재 및 재배포 금지

<인터넷한국일보는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.