읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[World News] 4,000년 된 금 걸이 페루에서 발굴돼
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[World News] 4,000년 된 금 걸이 페루에서 발굴돼

입력
2008.04.03 18:47
0 0

4,000-Year-Old Gold Necklace Unearthed in Peru

WASHINGTON (AP-AFP) The earliest known gold jewelry made in the Americas has been discovered in southern Peru. The gold necklace, made nearly 4,000 years ago, was found in a burial site near Lake Titicaca, researchers report in Tuesday's issue of Proceedings of the National Academy of Sciences.

* handout: 보도자료 (= press release)

워싱턴 (AP-AFP) 미주에서 만들어졌으며 이 대륙 초기의 것으로 알려진 금제(金製)장신구가 페루 남부에서 발견됐다. 약 4,000년 전 만들어진 이 금목걸이가 티티카카호(湖) 인근 매장터에서 발굴됐다고 연구진이 미국과학학회(NAC)보(報) 화요일(4월1일)자에서 보도했다.

The discovery " was a complete shock," said Mark Aldenderfer, an anthropologist at the University of Arizona.

마크 알덴더퍼 애리조나대 인류학자는 이번 발굴은 "엄청난 충격"이라고 말했다.

" It was not expected in the least," he said in a telephone interview. " It's always fun to find something and go, 'Wow, what is that doing here?'"

* not ~ in the least: 전혀 ~아니다 (= not at all)

Ex) I'm not in the least afraid of you any more. (나는 더 이상 너를 무서워하지 않아.)

*go: ~이라고 말하다 (= say; this is used when you are quoting what sb has said or what you think they will say.; 삼자가 말한 것 또는 말하리라고 생각되는 것을 인용할 때 구어체에서 say의 뜻으로 쓰인다.)

* Ex) He goes to me: 'Oh, what do you want?' ('오, 자네는 뭘 원해?'라고 그분은 나에게 말했다.)

그는 전화 인터뷰에서 "전혀 예상치 못했다"면서 "뭔가를 발견하고 '와, 여기에서 그런 일이 어떻게 일어나?'라고 말하는 것은 항상 흥미진진한 일"이라고 전했다.

In the past, it had been assumed that a society needed to be settled to produce agricultural surpluses that can support activities such as making ornamental objects, he explained.

그는 과거에는 공동체가 장식품을 만드는 등 활동을 뒷받침해주는 잉여 농산물을 생산하기 위해 정착할 필요가 있던 것으로 추정됐다고 설명했다.

But the people living in this region at the time were still primarily hunter-gatherers, he said. " They were on their way to becoming settled peoples, but they were not quite there yet."

* on one's way to : ~로 가는 과정에 있는 ( = traveling towards a particular place)

* not quite: 완전히 ~한 것은 아닌 (= not completely)

Ex) Dinner's almost ready, but not quite. (저녁 식사가 거의 준비됐으나 다 된 것은 아니다.)

그는 그러나 당시 이 지역에 살고 있던 사람들은 아직도 주로 수렵인 겸 채집인들이었다며 "그들은 정착민이 되어가는 과정에 있었으나 아직 전적으로 그 곳에 정착하지는 않았다"고 말했다.

Someone, though, had the time and knowledge to make this ornament, which he speculates is a sign of importance.

하지만 누군가가 이 장식품을 만들 시간과 지식이 있었다는 것이 중요한 징표라고 그는 추정했다.

" These folks are obtaining this by their effort, accumulating more wealth and using objects for prestige," Aldenderfer said. It says: " Pay attention to me, I'm successful."

알덴더퍼는 "이 사람들은 이를 자신들의 노력으로 얻고, 부를 더 축적하고, 권위를 위한 물건들을 사용했다"고 말했다. 이 장식품은 "내 말에 귀를 기울여라. 나는 성공한 사람이다"라고 말해주고 있다.

There is no evidence at the site that shows how it was made, he said. But it looks like a nugget of native raw gold, which occurs near the area, was pounded flat in a stone mortar and pestle.

* gold nugget: 땅속에서 파 낸 조그만 금 덩어리 ( = a small rough piece of gold found in the earth)

* stone mortar: 돌절구

* pestle: 절굿공이

그는 그 터에는 목걸이가 어떻게 만들어졌는지를 보여주는 흔적은 없다고 말했다. 그러나 이것은 가공하지 않은 천연의 작은 금 덩어리 같이 보인다. 이 덩어리는 그 지방 인근에서 나온 것으로 돌절구에 공이로 두들겨 납작하게 만들어졌다.

Then the gold was probably wrapped around a piece of wood and pounded until it was folded into a tube, he said.

그 다음 아마도 이 금으로 나무 조각을 둘러싸 관이 되도록 접힐 때까지 두들겼을 것이라고 그는 말했다.

The necklace was made with nine gold beads which had been hammered into thick cylinders interspersed with 11 circular beads of a coarse green stone. The central gold bead had a turquoise stone attached through a perforation in the center.

* interspersed: 산재해 있는, 점철된

Ex) the sky interspersed with the stars (별로 수놓은 하늘)

이 목걸이는 망치로 실린더같이 두껍게 만든 9개의 금 염주에 조악한 녹석(綠石)의 둥근 염주 11개를 넣어 만들어졌다. 중앙의 금 염주는 한가운데 난 구멍을 통해 부착된 터키석이 달려 있다.

The beads varied in length from 11.5 to 29 millimeters and weight from 1.5 to 5.2 grams. The edges of the beads showed distinctive hammer marks and were folded over rather than cut.

염주들은 길이가 11.5~29mm, 무게는 1.5~5.2g으로 다양했다. 염주들의 가장자리는 망치 자국이 선명하게 나 있으며 잘렸다기 보다 겹쳐져 있었다.

"The finding also supports the hypothesis of an early advent of gold working in relatively simple societies," Aldenderfer wrote in the study.

* hypothesis: 가설

알덴더퍼는 연구보고서에서 "이번 발굴품은 비교적 단순한 공동체에서도 금세공이 일찍 출현했다는 가설을 뒷받침해주고 있다"고 썼다.

However, it is unlikely that the necklace was made on site. It's likely that the owner either traveled to find the gold or else had enough wealth to trade with a traveler who had the gold, he told AFP.

* on site: 현장에서 (= at the place where people stay)

Ex) There's a bar, restaurant, and gym on site. (현장에는 선술집과, 음식점, 헬스 클럽이 있었다.)

그러나 이 목걸이가 현장에서 만들어진 것 같지는 않다. 주인이 멀리 가 금을 찾아왔거나 금을 가진 여행객과 교환할 부(富)가 충분히 있었던 것 같다고 그는 AFP에 말했다.

The next oldest gold ornaments found in this hemisphere, also located in Peru but farther north, date to about 600 years later than this necklace, Aldenderfer said.

알덴더퍼는 이것 다음으로 오래된 것으로 미주(美洲) 대륙에서 발견된 금장식물은 이 목거리보다 약 600년 이후로 거슬러 올라간다고 말했다. 발굴지는 또한 페루인데 훨씬 더 북쪽이었다.

Scott Raymond, an archaeologist at the University of Calgary, Canada, said the date of the necklace is " remarkably early for that region to have something of that order."

캐나다 캘거리대 고고학자인 스콧 레이몬드 교수는 목걸이의 연대는 "그 지역이 그와 같은 질서를 갖기에는 엄청나게 이르다"고 말했다.

He said he had not previously seen any substantial evidence from that period of the kind of ceremonialism that developed later.

그는 후에 발달된 의식존중 시대에나 제작됐을 실질적인 증거를 여지껏 본적이 없다고 말했다.

The oldest previously known worked gold was found in highland Peru and dated to about 3,500 years ago, said Raymond, who was not part of the research team.

이 전에 제일 오래된 것으로 알려진 가공된 금은 페루 고원지대에서 발견된 것으로 3,500여년 전으로 거슬러 올라간다고 레이몬드 교수는 말했다. 그는 이 연구팀의 일원이 아니었다.

Heather Lechtman of the Massachusetts Institute of Technology called the design " very interesting for such a very early piece of jewelry."

매사추세츠공대 (MIT)의 히더 레히트만 교수는 이 디자인을 "그와 같은 아주 초기 귀금속 장신구로는 아주 흥미로운 것'이라고 말했다.

Lechtman, who was not part of the research team, said it was not surprising that early people used gold because it is available in that area and easy to work.

역시 이 연구팀의 일원이 아닌 레히트만은 그 지역에서 채집할 수 있으며 쉽게 가공할 수 있기 때문에 초기 사람들이 금을 사용했다는 것은 놀라운 일이 아니라고 말했다.

The research was funded by the U.S. National Science Foundation and the University of Missouri.

이 학술 조사는 미과학재단과 미주리대의 자금을 받아 행해졌다.

ⓒ 인터넷한국일보, 무단전재 및 재배포 금지

<인터넷한국일보는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.