Chunk of Antarctic Ice Shelf Collapses
WASHINGTON (AP) _ A chunk of Antarctic ice about seven times the size of Manhattan suddenly collapsed, putting an even greater portion of glacial ice at risk, scientists said Tuesday (March 25)
* chunk: 큰 덩어리 (= a large thick piece of sth that does not have an even shape)
Ex) a chunk of bread/ice chunks
* put sth at risk: ~을 위험에 빠뜨리다 (= force sth in danger of damage)
워싱턴 (AP) - 과학자들은 지난 화요일(25일) 맨해튼의 7배 가량 되는 남극 얼음덩어리 하나가 갑자기 붕괴, 빙하의 더 큰 부분을 붕괴 위험에 처하게 만들었다고 밝혔다.
Satellite images show the runaway disintegration of a 160-square-mile (414.4-sq. kilometer) chunk in western Antarctica, which started Feb. 28. It was the edge of the Wilkins ice shelf and has been there for hundreds, maybe 1,500 years.
* runaway: 급작스럽게, 제어불능의 (= happening very quickly and not able to be controlled)
* disintegration: 붕괴 (= collapse)
* ice shelf: 빙붕(氷棚) (빙상의 가장자리가 바다에 돌출되어 떠있는 얼음벌판)/ ice sheet: 빙상(氷床) / 서울면적은 605㎢
위성 사진들은 남극대륙 서부에서 414 평방 킬로미터의 얼음 덩어리가 급작스럽게 떨어져나가는 것을 보여주고 있는데 이는 지난 2월 28일 시작됐다. 이것은 윌킨스 빙붕(氷棚)의 가장자리로 지금까지 수 백 년, 아마도 1,500년 동안 거기에 있었다.
This is the result of global warming, said British Antarctic Survey scientist David Vaughan.
영국 남극조사단 과학자인 데이빗 본은 이는 지구 온난화의 결과라고 말했다.
Because scientists noticed satellite images within hours, they diverted satellite cameras and even flew an airplane over the ongoing collapse for rare pictures and video.
* divert: ~의 방향을 돌려놓다 (= change the direction in which sth travels)
* fly an airplane: 비행기를 몰고 가다
과학자들은 위성사진을 보고 수시간 내 알아차릴 수 있어 위성 카메라들 방향을 돌려 놓고 희귀한 사진과 영상을 찍기 위해 붕괴가 진행중인 지점 상공으로 비행기를 몰고 가기까지 했다.
“It's an event we don't get to see very often,” said Ted Scambos, lead scientist at the National Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado. “The cracks fill with water and slice off and topple... That gets to be a runaway situation.”
콜로라도주 보울더시에 있는 전국설빙정보센터의 수석 과학자인 테드 스캠보스는 “이는 쉽사리 볼 수 없는 사건”이라며 “갈라진 틈 사이에 물이 채워지고, 조각이 떨어져 나가며 무너집니다… 이는 통제 불능 상황입니다”라고 말했다.
While icebergs naturally break away from the mainland, collapses like this are unusual but are happening more frequently in recent decades, Vaughan said. The collapse is similar to what happens to hardened glass when it is smashed with a hammer, he said.
* break away from : ~에서 떨어져 나가다
Ex) They broke away from the national union and set up their own local organization. (그들은 전국연합에서 떨어져 나와 자신들의 현지 조직을 만들었다.)
* hardened glass: 경화유리
* be similar to : ~와 유사한
빙산은 자연적으로 대륙에서 떨어져 나가는 반면 이와 같은 붕괴는 이례적인 일이지만 최근 수 십 년 빈번히 일어나고 있다고 본은 말했다. 그는 이런 붕괴는 경화유리를 망치로 내리칠 때 일어나는 현상과 유사하다고 말했다.
The rest of the Wilkins ice shelf, which is about the size of Connecticut, is holding on by a narrow beam of thin ice. Scientists worry that it too may collapse. Larger, more dramatic ice collapses occurred in 2002 and 1995.
* hold on by: ~로 지탱하고 있다, 매달려 있다 (= survive in a difficult or dangerous situation; hang on)
거의 커네티컷주 크기의 남 윌킨스 빙붕은 폭이 좁고 얇은 얼음기둥으로 버티고 있다. 과학자들은 이것 역시 붕괴되지 않을까 우려하고 있다. 이 보다 더 크고 더 극적인 얼음 붕괴가 2002년과 1995년에 있었다.
Vaughan had predicted the Wilkins shelf would collapse about 15years from now. The part that recently gave way makes up about 4percent of the overall shelf, but it is an important part that can trigger further collapse.
* give way: 무너지다, 부서지다 ( = break because of too much weight or pressure)
Ex) The floor's rotten and likely to give way. (마루가 썩어 무너질 것 객?)
* make up: 차지하다, 구성하다 ( = form; constitute)
Women make up only a small proportion of the prison population. (여성은 죄수 인구 중 극히 일부를 차지하고 있다.)
본은 윌킨스 빙붕이 지금부터 약 15년 지나면 붕괴될 거라고 예측했다. 이번 부서져나간 부분은 빙붕 전체의 약 4% 밖에 차지하고 있지 않지만 앞으로 더 많은 붕괴를 촉발할 수 있는 중요한 부분이다.
There is still a chance the rest of the ice shelf will survive until next year because this is the end of the Antarctic summer and colder weather is setting in, Vaughan said.
* chance: 가능성 ( = possibility, likelihood)
* set in: 시작되다 (= begin and seem likely to continue)
Ex) I must get those bulbs planted before the cold weather sets in.
(날씨가 추워지기 시작하기 전에 그 구근을 심게 해야겠다.)
본은 지금이 남극대륙 여름의 끝자락이고 추위가 시작되기 때문에 아직 나머지 빙붕이 내년까지는 떨어져 나가지 않을 가능성도 있다고 말했다.
Scientists said they are not concerned about a rise in sea level from the latest event, but say it is a sign of worsening global warming.
* a rise in sea level: 해수면 상승
과학자들은 이번 사태로 해수면의 상승을 우려하지는 않지만 이는 지구온난화가 심각해지고 있는 징후라고 말했다.
Such occurrences are ``more indicative of a tipping point or trigger in the climate system,'' said Sarah Das, a scientist at the Woods Hole Oceanographic Institute.
* tipping point: 전환점, 결정적인 선 ( = the moment when one particular result of a process becomes the most likely one, after a period when the result is not sure)
우즈홀해양학회의 과학자인 사라 다스는 그와 같은 사태들은 “기후체계의 전환점 또는 촉발점임을 한결 더 암시해주는 것”이라고 말했다.
“`These are things that are not re-forming,” Das said. “So once they're gone, they're gone.”
다스는 “이들은 재형성되지 않는다”며 “그래서 한번 없어지면 영원히 없어지는 것”이라고 말했다.
Climate in Antarctica is complicated and more isolated from the rest of the world.
남극 대륙의 기후는 복잡하고 그 밖의 세계와 더 유리돼 있다.
Much of the continent is not warming and some parts are even cooling, Vaughan said. However, the western peninsula, which includes the Wilkins ice shelf, juts out into the ocean and is warming. This is the part of the continent where scientists are most concern about ice-melt triggering sea level rise.
* jut out: 돌출하다, 튀어나오다 (= stand out; project)
Ex) a headland that juts out into the sea
본은 이 대륙의 대부분이 온난해지고 있지는 않으며 어떤 부분들은 차가워지기까지 하고 있다고 말했다. 그러나 윌킨스 빙붕을 포함한 서부반도는 해양으로 돌출돼 있으며 온난해지고 있다. 이는 해빙이 해수면 상승으로 이어질까 봐 과학자들이 가장 우려하는 남극대륙의 바로 그 부분이다.
ⓒ 인터넷한국일보, 무단전재 및 재배포 금지
<인터넷한국일보는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>인터넷한국일보는>
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0