Go on, rip it out.
Charlie looks around at the others. He then looks down at his own notes, which consists of drawing breasts.
찰리가 다른 학생들을 둘러본다. 그러더니 그는 여자의 가슴을 그린 자신의 노트를 본다.
KEATING: Go on, rip it out.
키팅: 어서, 찢어버려.
Charlie rips the page out and holds it up.
찰리가 그 페이지를 찢어 들어보인다.
KEATING: Thank you Mr. Dalton. Gentlemen, tell you what, don't just tear out that page, tear out the entire introduction. I want it gone, history. Leave nothing of it. Rip it out. Rip! Be gone J. Evans Pritchard, Ph.D. Rip, shred, tear. Rip it out. I want to hear nothing but ripping of Mr. Pritchard.
키팅: 고맙다, 달톤. 여러분, 단지 그 페이지만 찢지 말고 그 서문 전체를 뜯도록. 그것을 없애버려라, 지나간 역사처럼. 아무것도 남기지 말아라. 뜯어버려. 뜯으라고. J. 에반스 프리처드 박사는 갔다. 뜯어라, 뜯어버려. 프리처드씨를 뜯어 보내버리는 소리를 듣고 싶다.
Meeks looks around reluctantly and then finally begins tearing out pages.
KEATING: We'll perforate it, put it on a roll.
믹스가 주춤하며 주위를 돌아보더니 마침내 페이지를 뜯기 시작한다.
키팅: 구멍을 뚫어서 화장지로 걸어 두자.
Keating sees Cameron still hesitating.
키팅은 카메론이 여전히 주저하는 것을 본다.
KEATING: It's not the Bible. You're not going to go to hell for this. Go on, make a clean tear, I want nothing left of it.
키팅: 그건 성경이 아니야. 찢어낸다고 해서 지옥에 가지 않아. 찢어라, 말끔하게 찢어, 아무것도 남기지 마라.
Boys are chucking and mumbling as they rip out the pages in their books.
학생들은 낄낄대고 중얼거리면서 책장을 찢는다.
CAMERON: We shouldn't be doing this.
NEIL: Rip, rip, rip!
KEATING: (VO) Rip it out, rip! Rip it out!
카메론: 이렇게 하면 안 되는데.
닐: 찢어라, 찢어, 찢어!
키팅: (목소리만) 찢어라, 찢어버리라구!
■ Key Words
tear: to pull or rip something apart by force 찢다
ex) Can I tear this article out of your magazine?(네 잡지에서 이 기사를 좀 찢어 내도 되겠니?)
entire: whole or complete 전체의, 전부의
ex) The hospital serves the entire city(그 병원은 그 도시 전체의 환자를 떠맡고 있다.)
shred: to cut, tear or scrape into shreds 갈기갈기 찢다
perforate: to make a hole or holes in something; to pierce 구멍을 뚫다, 관통하다
ex) A metal spike had perforated the fuel tank(금속 못이 연료탱크에 구멍을 뚫었다.)
mumble: to speak or say something unclearly, especially with the mouth partly closed 우물우물 말하다
ex) He spoke in a low mumble, as if to himself(그는 혼잣말을 하듯 낮게 중얼거렸다.)
■ 해설
키팅이 교과서를 찢을 것을 격려하고 학생들이 따르는 장면이다. 다소 엽기적이지만 고정 관념의 타파와 기존 질서 부정을 통한 창조와 진리 추구를 가르치려는 의도로 볼 수 있다. 명령문과 반복을 통한 강렬한 메시지 전달 방법을 배울 수 있다.
Charlie looks around at the others. He then looks down at his own notes, which consists of drawing breasts.
동사 Look에 다양한 전치사를 붙이면 의미도 다양해진다. ex) look at '을 보다', look for '~을 찾다', look after '~를 돌보다' look up '~를 올려 보다'
Go on, rip it out. Thank you Mr. Dalton. Gentlemen, tell you what, don't just tear out that page, tear out the entire introduction. I want it gone, history. Rip it out. Rip! Be gone J. Evans Pritchard, Ph.D. Rip, shred, tear. Rip it out.
명령문은 짧지만 힘이 있다. 반복해서 사용할 경우 효과가 배가된다. 그래서 광고에서도 자주 사용하는 구문이기도 하다. ex) Don't hesitate! Don't miss this opportunity! Do it now! Call now! Buy it now! History가 '잊혀진, 한물간'의 의미로 사용되기도 한다. ex)He's history.(그는 한물간 사람이다.) 격려할 때 "Fighting!"은 콩글리시 표현이므로 "Go for it!"을 사용하도록 하자. 참고로 shredder는 '문서 분쇄기'다.
■ Supermarket Santa keeps girl's holiday hopes alive(크리스마스에 대한 딸의 희망을 살려준 슈퍼마켓 산타)
DEAR ABBY: While my daughter and I were at the supermarket, we ran into Santa at the deli! You can't imagine my daughter's surprise -- not to mention my own.
There he was, with his perfect bowling ball head and full white beard. He had a jolly big belly, rosy cheeks, even small square wire-framed glasses. He wasn't dressed in his traditional holiday outfit; he was casually dressed.
My daughter, who is 9, had started having serious doubts about Santa last year, but she sure does believe now. She ran up to him and said, " I knew it! I knew you were real! Where's your sleigh? Where's your reindeer?"
The man winked at me, looked down at my daughter and said, " Sweetheart, they're at the North Pole. I'm in the area checking things out before Christmas." Then he asked her if she had been a good girl. When she said yes, he advised her to write him a letter. It was wonderful.
I know some people don't believe, and I know some feel it is technically lying to children, and not everyone shares the same religious beliefs. I respect their right to celebrate the holidays in their own way.
I grew up poor. I knew when Christmas morning came it would be no different than the year before on Christmas Day -- there would be nothing. I missed out on so many wonderful things in my childhood.
Like many parents, I want my kids to have the childhood I didn't have. I studied hard, got a good education, met a wonderful man and married. We have two beautiful daughters, 9 and 11. We're not rich, but we're comfortable and don't want for much.
Every Christmas, my children and I go to the local mall and visit the Orphan Tree. Each of them chooses an orphan and buys him or her whatever is on his/her list. I explained when they were younger that sometimes even Santa needs a helping hand. I also point out how fortunate they are -- and when you are fortunate, you must give something back.
To you and your readers: Whether you choose to believe or not -- I wish you happy holidays. -- STILL A BELIEVER IN OHIO
저와 딸이 슈퍼마켓에 있었는데, 저희는 식품 코너에서 우연히 산타를 만났답니다! 제 딸이 얼마나 놀랐는지 상상도 못하실 거예요. 제가 놀란 것은 말할 것도 없고요.
그 산타는 볼링 공처럼 완전 동그란 머리에 흰 수염이 덥수룩한 채로 거기 있었어요. 그리고 보기 좋게 나온 아랫배에 붉은 뺨이었고, 네모난 안경까지 끼고 있었답니다. 전통적인 크리스마스 복장을 하고 있지는 않았어요. 그냥 편안한 복장이었죠.
아홉살인 제 딸은 작년부터 산타의 존재에 대해 심각하게 의심하기 시작했지요. 하지만 이제는 산타를 믿고 있어요. 제 딸은 그 산타에게 달려가 "알고 있었어요! 진짜 계실 줄 알고 있었다고요! 썰매는 어디 있어요? 순록은요?"하고 물었답니다.
그 남자는 제게 윙크를 하더니 딸을 내려다 보면서 말하기를 "얘야, 썰매랑 순록은 북극에 있단다. 나는 지금 크리스마스가 오기 전에 한번 살펴보려고 여기 와있는 거란다"라고 말했어요. 그리고 제 딸에게 착하게 지냈냐고 물어봤어요. 딸이 그렇다고 하니 자기에게 편지를 써보라고 조언해 권하더라고요. 정말 멋졌어요.
저도 산타를 믿지 않는 사람도 있고 산타에 대해 아이에게 말하는 게 실제로 거짓말을 하는 거라고 느끼는 사람이 있다는 걸 알아요. 그리고 누구나 저와 같은 종교적 믿음을 갖고 있는 것은 아니라는 걸 알고 있답니다. 모두 자신만의 방식으로 크리스마스 연휴를 즐길 권리를 존중하고요.
저는 가난하게 자랐어요. 저는 크리스마스 날 아침도 작년 크리스마스 아침과 다를 게 없다는 걸 알았어요. 아무 선물도 없을 것이 뻔했지요. 저는 어린 시절에 경험해야 할 멋진 것들을 너무 많이 놓쳤어요.
다른 부모들처럼, 저도 제 아이들은 제가 어린 시절에 경험하지 못했던 것을 경험하길 원한답니다. 저는 열심히 공부해서 좋은 학교를 나왔고 멋진 남자와 결혼했어요. 저희에게는 아홉살과 열한살인 아름다운 두 딸이 있어요. 저희는 부자는 아니지만 편하게 살고 있고 많은 걸 바라지 않아요.
매년 크리스마스가 오면 저는 아이들을 데리고 근처 쇼핑몰에 가고, Orphan Tree라는 고아원을 찾아갑니다. 아이들은 고아를 한 명씩 골라 그 아이의 목록에 있는 선물 하나를 사준답니다. 전 아이들이 어렸을 때 산타 할아버지도 때로는 도움이 필요하다고 설명해줬어요. 또 아이들에게 지금 자기들이 얼마나 행복하게 살고 있는 건지 알려줬어요. 그리고 행복하게 살고 있다면, 반드시 가진 것의 일부를 가난한 사람에게 나눠줘야 한다는 사실도 함께요.
애비 선생님과 독자들에게: 믿는 사람이건 믿지 않는 사람이건 상관없이 -- 행복한 크리스마스 연휴가 되길 바랍니다!
DEAR STILL A BELIEVER: It is a wise parent who not only enjoys the holiday season, but also uses it as a teachable moment to show children the true spirit of giving to others. Happy holidays to you, too -- and to my readers as well.
크리스마스 연휴를 즐길 뿐만 아니라 이 때를 아이들에게 베푸는 정신을 가르치는 기회로 삼는 정말 현명한 부모시네요. 부인도 행복한 크리스마스 연휴 보내시길 바랍니다. 모든 독자 여러분들도요!
*run into: meet sb by chance ~를 우연히 만나다
*deli (= delicatessen): a shop or part of a shop that sells food such as cheese and cold meat
(미리 요리된 고기, 치즈, 샐러드 등을 파는) 식품 코너, 식품 판매점
*outfit: a set of clothes 의상
*sleigh: a large open vehicle with no wheels that is used for travelling over snow 썰매
*reindeer: a large deer with long wide horns 순록
*check out: investigate or evaluate sth or sb 살피다, 점검하다
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0