■ "한국과 일본 공동운명체"/ 盧대통령, 민단신문 2,500호 메시지
노무현 대통령은 27일 "한국과 일본은 동북아시아의 미래를 함께 열어가야 할 공동운명체"라며 "그 미래는 의심할 바 없이 평화와 공존"이라고 말했다.
노 대통령은 이날 재일본 대한민국민단(민단) 기관지인 민단신문 2,500호 발행 축하 메시지를 통해 한일 관계에 대해 "역사 문제이든 그 밖의 문제이든 새로운 미래를 구축하는데 도움이 되는 방향으로 나아가야 한다"며 이같이 말했다.
노 대통령은 "올해는 광복 60주년이자 한일 국교정상화 40주년이 되는 특별한 해이지만 최근 일본의 역사 인식을 둘러싸고 많은 어려움이 있는 것도 사실"이라며 "누구보다 재일동포 여러분의 염려와 안타까움이 클 것"이라고 위로했다.
노 대통령 언급에 대해 일부에서는 한일 관계에 대해 강경 발언을 하던 기조에서 한발 물러나 수위 조절을 하는 것이라는 해석도 나왔으나, 김만수 청와대 대변인은 "한일 문제의 근본적 해결 입장에 변화가 없으므로 정책 기조의 변경으로 보면 안 된다"고 말했다.
김광덕기자 kdkim@hk.co.kr
■ "한·중 교과서 따져 보겠다"/ 日정부 "근대사 日관련기술 조사"
일본 외무성과 문부과학성은 한국과 중국 등 20여개국 역사 교과서의 일본 관련 부분을 비교·분석하는 작업에 착수할 방침이라고 27일 일본 언론들이 보도했다. 일본 정부는 분석 결과에 따라 부당하다고 생각되는 한국 및 중국 교과서 기술을 수정하도록 요구하는 방안도 검토 중이다.
외무성 고위관계자는 26일 각국 교과서 기술의 비교·검토를 통해 "일본의 교과서만이 다른 기술을 하는 것이 아님을 증명하겠다"고 밝혔다. 한국과 중국의 경우는 근대사 중 일본 관련 기술을, 유럽 국가의 경우는 2차대전 중 일본관련 기술을 상세하게 조사할 계획이다. 나카야마 나리아키(中山成彬) 문부과학성 장관도 이날 기자회견에서 "세계의 교과서와 교육 실태에 관한 조사가 필요한 만큼 (외무성에) 협력하겠다"고 밝혔다.
두 성은 또 일본 역사교과서를 한국어와 중국어로 번역해 필요에 따라 배포하는 것을 검토하고 있는 것으로 알려졌다. 외무성은 양국 주재 대사관의 인터넷 홈페이지에도 게재할 방침이다.
도쿄=김철훈특파원 chkim@hk.co.kr
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0