읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
日 통역로봇 첫등장 일어·영어… 수천명 목소리 구분
알림
알림
  • 알림이 없습니다

日 통역로봇 첫등장 일어·영어… 수천명 목소리 구분

입력
2003.12.30 00:00
0 0

통역하는 로봇이 개발됐다. 제조사는 일본 통신기기 선두업체 NEC로 영어와 일본어를 통역한다. 29일 요미우리신문 보도에 따르면 이 로봇은 NEC가 이미 개발한 인간형 로봇 '파페로'에 수천 명의 목소리를 구분해 낼 수 있는 음성 인식 기능과 발음이 조금씩 달라도 의미를 정확히 파악해 내는 제어시스템을 추가한 것이다. 단어를 음성으로 입력하면 번역어를 화면에 표시하거나 이미 입력한 일본어 문장으로 대답하는 로봇이 나온 적은 있지만 통역을 하는 로봇은 처음이다.이 로봇은 마이크가 달린 소형 무선단말기를 향해 일본어로 말하면 음성데이터가 로봇에 전달돼 문장구조를 분석한다. 이어 일본어 문장을 수록돼 있는 2만5,000개의 영어 단어를 조합해 영어로 옮겨준다. 영어를 일본어로 통역할 수도 있다. 일본어는 약 5만 단어를 구사할 수 있다고 한다.

/도쿄=연합

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.