읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
최인훈 "광장" 오정희 "새" 독일어로 번역·출간
알림
알림
  • 알림이 없습니다

최인훈 "광장" 오정희 "새" 독일어로 번역·출간

입력
2002.09.06 00:00
0 0

최인훈(사진)의 대표작 '광장'과 오정희의 중편소설 '새'가 독일어로 번역, 출간됐다. 두 작품은 대산문화재단(이사장 신창재)의 지원을 받아 각각 'Der Platz'(페퍼코른사)와 'Voegel'(펜드라곤사)이라는 제목으로 독일에서 출간됐다.광장은 제주대 독문학과 김희열 교수와 제주대 객원교수를 역임한 랄프 도이취에 의해 2년 전에 번역됐으나 저작권 문제로 출간이 보류됐었다.

/박은형기자 voice@hk.co.kr

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.