읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
독자의 소리 / 모든 영문표지판 다시 감수해야
알림
알림
  • 알림이 없습니다

독자의 소리 / 모든 영문표지판 다시 감수해야

입력
2001.12.14 00:00
0 0

얼마전 서울에 갔더니 월드컵 개막이 얼마 남지 않았는데 외국인들의 길잡이가 될 각종 영어표지가 크게 잘못돼 있었다.상암 경기장은 ‘일반관람객’을 ‘Public Spectors’라고 적어 놓았는데 ‘Spectators’의 오기이다.

또 ‘여자 장애인 화장실’을 ‘Women Disabled Toilet’로 했는데 ‘Toilet for Disabled Women’나 ‘Restroom for Handicapped Women’이 맞다.

최근에 설치한 서울시내의 도로표지판에 ‘법원ㆍ경찰청’을 ‘Court and Pros’라고 했는데 ‘Pros’는 검찰청 ‘Prosecutors’를 줄인 것이라지만 말도 안된다.

‘Bridge(다리)를 ‘Br.’로 ‘Station(역)’을 ‘Sta.’나 ‘Stn.’로 ‘Office’를 ‘Off’ 나 ‘Ofce’로 ‘Hospital’을‘Hosp’처럼 멋대로 줄여 놓으면 아무도 무슨 뜻인지 모른다.

공공장소에 부착되는 모든 영문을 감수하는 부서를 문화관광부에 신설하고 고등교육을 받은 영어 원어민 2명 이상을 고용해서 공공장소에 부착되는 모든 영문을 감수해주기 바란다.

/ 조화유ㆍ미국 버지니아주 리스버그시

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.