읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
“외국인과 인터넷 채팅 두려워 마세요”
알림
알림
  • 알림이 없습니다

“외국인과 인터넷 채팅 두려워 마세요”

입력
1997.07.07 00:00
0 0

◎영­한·한­영 자동번역 ‘시유­트랜스’ 곧 출시「외국인과의 인터넷 채팅, 두려워 마세요」 여러나라 사람들과의 손쉬운 대화가 인터넷의 큰 매력이다. 그러나 가상세계의 공용어인 영어를 못하면 채팅을 마음대로 할 수 없다. 그러나 이제는 걱정하지 않아도 된다. 영어를 몰라도 외국인과 인터넷 채팅을 마음껏 즐길 수 있는 프로그램이 곧 등장하기 때문이다.

화상회의 프로그램 전문회사인 디지털파워(대표 신용완)가 15일께 내놓을 「시유-트랜스」는 채팅중 한글로 입력하면 영어로 바로 번역해주고 영어로 보내온 내용도 우리글로 옮겨준다.

이 제품은 미국 화이트파인사의 인터넷 화상회의 프로그램 「시유시미(CUSeeMe)」에 언어공학연구소가 개발한 영어번역 프로그램 「트래니」를 결합한 것이다. 개인 사용자는 채팅프로그램을 따로 구입하지 않아도 이 프로그램만으로 외국인과 인터넷 대화를 즐길 수 있다. 기업에서는 외국회사와의 화상회의에도 활용할 수 있다. 문의 (02)3775―0614∼5.<박승용 기자>

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.