읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
「매디슨 카운티의 다리」원서가 더 잘팔린다/판매량 번역서의 3배
알림
알림
  • 알림이 없습니다

「매디슨 카운티의 다리」원서가 더 잘팔린다/판매량 번역서의 3배

입력
1996.02.02 00:00
0 0

원서가 번역서보다 더 잘 팔린다. 중년의 사진작가와 아이오와주 시골주부의 짧은 사랑을 그린 미국 중견작가 로버트 제임스 월러의 자전적 소설 「매디슨 카운티의 다리」(원제 The Bridges of Madison County·워너간)는 요즘 번역서보다 원서가 더 많이 나가고 있다.이 작품은 93년 시공사에서 번역, 국내소개한 이래 70만부 이상 팔린 대형 베스트셀러. 크린트 이스트우드와 메릴 스트립이 공연한 영화가 지난해 개봉된 이후 원서판매량이 점점 늘어나기 시작했다. 교보문고의 경우 12월에는 원서가 750부, 번역서가 306부가 팔리더니 1월에는 원서가 1,100부, 번역서는 350부 팔리는 등 원서판매량이 번역서판매의 3배를 넘었다.

특히 하루 평균 10여명이 두 가지를 동시구입하자 교보문고는 번역서와 원서를 나란히 진열해 놓고 있다. 국내에 들어온 원서는 92년 영국 만다린출판사가 낸 페이퍼백. 가격이 4.99파운드(한화 5,500원)로 번역본과 같다.

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.