<12월 18일자 코리아타임스 사설>
It is hard to expect active Chinese role over NK
북한에 대한 중국의 적극적 역할을 기대하기는 어렵다
President Moon Jae-in/ wrapped up his four-day state visit to China/ Saturday.
문재인 대통령이/ 나흘간의 중국 국빈 방문을 마치고 귀국했다/ 토요일에
His summit with Chinese President Xi Jinping/ has certainly provided an impetus to mend ties between the two countries,/ which have been strained over the deployment of a U.S. anti-missile battery in South Korea.
중국 시진핑 주석과의 정상회담은/ 관계를 개선하는 데 틀림없이 기여했다/ 미국의 미사일 방어 포대 한국 배치로 한중간 악화된
However, President Moon realized/ how difficult it is/ to expect China to play a more active role/ in prodding North Korea to abandon its nuclear and missile development program.
그러나 문 대통령은 실감했다/ 얼마나 어려운 일인가를/ 중국의 보다 더 적극적인 역할을 기대하는 것이/ 북한으로 하여금 핵과 미사일 개발 계획을 포기하도록 하는 데
He had planned to ask President Xi/ to stop China from supplying oil to North Korea.
그는 시 주석에게 요구할 계획이었다/ 중국이 북한에 원유 공급을 중단하라고
This plan/ came after Pyongyang test-fired a new intercontinental ballistic missile (ICBM), Hwasong-15,/ which is believed to be capable of striking the U.S. mainland, last month.
이런 그의 계획은/ 북한이 신형 ICBM 화성-15호를 시험 발사한 후 나왔다/ 지난달 미국 본토를 공격할 수 있는 것으로 보이는
Following the missile launch,/ the Trump administration/ has called for tougher measures against the North, including a total oil embargo.
북한의 미사일 발사 이후/ 미국 트럼프 행정부는/ 북한에 대한 더욱 더 강경한 조처를 요구해왔다/ 전면적 원유 금수를 포함한
But Beijing/ has turned a deaf ear to the call.
그러나 중국 정부는/ 이런 요구를 무시해왔다
It only reaffirmed/ it will work within the framework of the U.N. Security Council’s sanctions against the North,/ opposing any country taking separate action/ against the recalcitrant state.
중국은 입장을 재확인했고/ 유엔안보리 대북 제제의 틀 안에서 대응하겠다는/ 각국이 독자적 제재를 취하는 것을 반대해왔다/ 다루기 힘든 북한에
안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0