읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[메디컬 잉글리시] 검사 결과 받기(Getting back the test results)

입력
2017.09.28 04:40
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

(P = patient; N = nurse; D = doctor)

(P = 환자; N = 간호사; D =의사)

D: Good morning. Please take a seat.

의사: 안녕하세요, 여기에 앉으세요.

P: Doctor, is my diagnosis confirmed?

환자: 네, 제 병이 무엇인지 확정됐나요?

D: Yes, the CT scans show the spread of tuberculosis in your lungs.

의사: 네, CT 사진을 보시면 폐에 결핵이 분포돼 있는 걸 알 수 있습니다.

P: I see. How did I ever catch this?

환자: 네, 그렇군요. 제가 어떻게 해서 감염된 거죠?

D: Tuberculosis usually starts by infecting the respiratory system first. You may have come into contact with another tuberculosis patient in the past. Or this may be running in your family. There are multiple factors, so it’s difficult to pinpoint to one. At any rate, you’ll start taking your medicines today. How much do you weigh?

의사: 결핵은 보통 호흡기를 통해서 전염되는데요. 결핵에 걸린 사람과 접촉했다거나 유전적 이유가 있을 수 있습니다. 하지만 여러 가지 요인이 작용하기 때문에 하나를 특정하기는 어렵습니다. 오늘부터 약을 복용하셔야 합니다. 몸무게가 어떻게 되시죠?

P: I weigh 65 kilograms.

환자: 65㎏입니다.

D: All right. I’ve written you a prescription. The nurse will give it to you later.

의사: 네, 제가 처방을 해두었습니다. 간호사의 안내를 받으세요.

P: Okay, thanks.

환자: 네, 알겠습니다.

(Outside the doctor’s office)

(진료실 밖에서)

N: Sir, you can collect your prescription at the billing desk. There you can also receive partial reimbursements for the CT price you paid on your last visit.

간호사: 환자분 수납에 가셔서 처방전을 받아가시면 됩니다. 그리고 지난번 CT 촬영에 든 비용 일부는 환불 받을 수 있습니다.

P: Thank you.

환자: 네, 알겠습니다.

[주요 어휘]

tuberculosis 결핵

lung 폐

respiratory system 호흡기

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.