읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[메디컬 잉글리시] “검사 후 추가 비용이 나올 수 있어요”
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[메디컬 잉글리시] “검사 후 추가 비용이 나올 수 있어요”

입력
2017.07.24 04:40
0 0
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크

(P= 환자, HE= 직원)

HE: Didn’t the doctor perform various tests on you while you were consulting her?

직원: 오늘 진료 보실 때 의사 선생님께서 이것 저것 검사하셨죠?

P: Yes, she did.

환자: 네, 맞아요.

HE: The fees for those tests will be included in your billing amount.

직원: 그 검사 비용도 진료비에 포함돼서 나오게 될 겁니다.

P: Then, how much should I expect to pay?

환자: 그럼 얼마 정도 나올까요?

HE: You will have to run that question by the billing desk.

직원: 그건 수납처에 가서 물어보셔야 돼요.

P: You don’t know?

환자: 여기서는 모르나요?

HE: No, I don’t.

직원: 네, 몰라요.

P: I see. Would you ask the billing desk for me, please?

환자: 알겠습니다. 그럼 물어봐 주시겠어요?

HE: Sure. What’s your name? Do you have your hospital card with you?

직원: 네, 환자분 이름이 어떻게 되시죠? 혹시 병원 카드 가지고 계세요?

P: Yes, here it is.

환자: 네, 여기 있습니다.

HE: This will take a few minutes.

직원: 잠시만 기다려 주세요.

P: All right.

환자: 네.

HE: So your total comes out to 50,000 won.

직원: 검사 비용 포함해서 5만원입니다.

P: I see. Can my insurance company pay all that?

환자: 아, 알겠습니다. 이것도 보험 처리 되나요?

HE: Let me find out.

직원: 잠시만요. 여쭤볼게요.

P: As a matter of fact, I have a national health insurance.

환자: 네. 제가 사실 국민보험이 있거든요.

HE: Oh, then let me check with the national health insurance corporation.

직원: 아, 그럼 국민보험 확인해 드릴게요.

P: Will the fee for consulting a specialist cost the same as the fee I paid at the international consultation center?

환자: 다른 과 진료도 국제 진료소에서 진찰 봤을 때와 진료비가 같나요?

HE: That depends.

직원: 그건 상황에 따라 다 다릅니다.

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임 연구원

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.