<7월 1일자 코리아타임스 사설>
The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced Thursday/ that the “Creative Korea” national slogan/ created during the previous Park Geun-hye administration/ will no longer be used.
문화체육관광부는 목요일 밝혔다/ 국가 브랜드 슬로건인 ‘크리에이티브 코리아’를/ 박근혜 정부 때 만들어진/ 더 이상 사용하지 않기로
On its 2016 debut,/ the slogan was heavily criticized/ for failing to reflect Korea’s image and/ faced suspicions of plagiarism.
2016년 발표 직후부터/ ‘크리에이티브 코리아’ 슬로건에 대한 비판이 끊이지 않았다/ 한국의 이미지를 제대로 반영하지 못하고/ 표절 논란까지 일어서
The catchphrase and its logo were suspected/ of plagiarizing “Creative France,”/ the French campaign for promoting its businesses.
문구와 로고가 논란이 됐었다/ ‘크리에이티브 프랑스’를 베껴/ 프랑스의 국가산업 홍보 캠페인인
“Creative Korea” also became linked/ to corruption.
‘크리에이티브 코리아’는 또 연루되었다/ 부패에
The ministry explained/ that the decision to discontinue the slogan/ was based on an internal and external evaluation/ that it could no longer serve its purpose of promoting the national image/ due to the various controversies.
문체부는 설명했다/ 슬로건 폐기를 결정했다고/ 내외부의 평가에 따라/ ‘크리에이티브 코리아’가 원래 국가 이미지 제고라는 정책 효과를 기대하기 어렵다는/ 여러 논란으로 인해
The ministry said/ it does not have any plans/ to replace it with a new slogan.
문체부는 밝혔다/ 새로운 슬로건도 개발하지 않겠다고/ 슬로건을 대체할
The ministry is right in deciding/ to get rid of a national slogan/ that doesn’t work.
문체부의 결정은 바람직하다/ 국가 슬로건을 폐기하기로 한/ 효과가 떨어지는
But it is problematic/ that the ministry has no plan to replace it with a better one/ to promote Korea’s culture, business and tourism to the outside world.
그러나 문제도 있다/ 문체부가 더 좋은 슬로건을 만들 계획이 없다는 것은/ 한국의 문화, 산업, 관광을 국제적으로 홍보하기 위해
Do Jong-hwan, the new culture minister,/ seems to lack an understanding of the importance/ of a captivating national slogan/ for an export-driven economy like Korea.
도종환 신임 문체부장관은,/ 중요성을 제대로 인식하고 있는지 의문이다/ 국가 슬로건이 가지는/ 한국처럼 수출 의존도가 높은 나라를 홍보하는 데 있어서
During a recent conference,/ the Korea International Trade Association underlined/ the negative impact/ of Korea’s weak national branding on exports.
최근 한 포럼에서/ 한국무역협회는 강조했다/ 부정적인 영향에 대해서/ 경쟁력이 떨어지는 한국의 국가브랜딩이 수출에 미치는
안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0