네이버가 외국인 사용자를 위한 관광용어를 대거 추가했다.
네이버는 ‘네이버 사전’에 한국관광공사가 제공하는 한국 관광 용어 1만3,000건을 영어와 일본어 표기로 제공한다고 지난 23일 밝혔다.
이에 따라 외국어 사용자들은 관광지, 음식, 숙박시설 등 다양한 주제로 분류된 한국 관광용어의 정확한 번역 정보를 네이버 사전에서 간편하게 확인할 수 있게 됐다.
‘돼지국밥’, ‘오이냉국’ 등 음식 용어들은 조리법과 메뉴를 기준으로 약 4,600건의 외국어 번역 정보가 제공된다. ‘섭지코지’, ‘단양5경’ 등 자연경관뿐만 아니라 ‘도산서원’, ‘포석정’과 같은 문화재, 교통시설, 행정공공시설 등의 번역 서비스도 한다.
아울러 네이버 사전은 관광 용어를 기존의 구글 번역기보다 훨씬 쉽고 자세하게 이해할 수 있도록 돕는다.
예를 들어 구글 번역기는 떡갈비를 로마자 ‘Tteokgalbi’라고만 표기한 데 반해 네이버 사전은 로마자 표기를 포함해 ‘Grilled Short Rib Patties’라는 뜻풀이까지 해준다. 네이버는 6월 이후 중국어 표기 서비스도 할 예정이다.
안민구기자 amg@hksp.kr
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0