읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[World News] 하와이 상어 관광 중단 운동 커져
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[World News] 하와이 상어 관광 중단 운동 커져

입력
2009.07.31 00:45
0 0

Movement to Shut Down Shark Tours in Hawaii Grows

HALEIWA, Hawaii (AP)-Three women donned scuba masks and jumped into the waters off Oahu's North Shore, floating inside a submerged cage as about a dozen sharks glided toward bloody fish scraps tossed into the water by a tour company.

* don: 입다 ( = put on a hat, coat etc)

* scrap: 음식 찌꺼기, 생선 찌꺼기 ( = pieces of food that are left after you have finished eating)

Ex) My mother fed the dog on scraps to save money. table/kitchen scraps (남은 음식 찌꺼기)

할레이바, 하와이 (AP)-3명의 여성이 오아후 섬 노스 쇼어에서 스쿠버 마스크를 착용하고 바다로 뛰어들어 잠수 철망 안에 떠있는 가운데 관광 회사가 물 속으로 던진 피투성이의 생선 찌꺼기를 향해 10여 마리의 상어가 미끄러지듯이 다가 왔다.

Tourist Kim Duniec said the experience of coming eye-to-eye with sharks was exhilarating. ``Their eyes were scary, but they were still graceful, absolutely beautiful,'' the Beaver Dam, Wisconsin, woman said.

* exhilarating: 신나는, 기분 좋은 ( = making you feel happy, excited, and full of energy)

Ex) an exhilarating experience (신나는 경험)

위스콘신주의 비버댐 출신의 관광객인 킴 듀니엑씨는 상어들과 정면으로 눈이 마주치는 체험은 매우 흥분되는 일이라고 말했다. 이 여성은 "상어들의 눈은 무서웠지만 그래도 우아하고 정말 아름다웠다"고 말했다.

Shark tours like this have become a popular visitor attraction in Hawaii, but a movement is gaining momentum to shut them down.

* scary: 무서운 ( = frightening)

Ex) a scary moment (무서운 순간)

* gain/gather momentum: 탄력을 받다 ( = the ability to keep increasing, developing, or being more successful)

Ex) The campaign for reform should start to gather momentum in the new year. (개혁운동은 신년 들어 탄력을 받기 시작해야만 한다.)

이와 같은 상어 체험 관광은 방문객들에게 하와이의 인기 상품으로 자리 잡았지만, 이를 폐쇄시키려는 운동은 탄력을 받아가고 있다.

Some Native Hawaiians consider sharks to be ancestral gods and view feeding them for entertainment to be disrespectful of their culture.

* disrespectful: 무례한 (= lacking respect for sb or sth)

일부 하와이 원주민들은 상어를 조상신으로 여기고 있기 때문에 오락 목적으로 상어에게 먹이를 준다는 것은 자신들의 문화에 대한 무례한 행동이라고 생각한다.

Surfers and environmentalists fear the tours will teach sharks to associate people with food _ leading to an increase in attacks _ while disrupting the ocean's ecological balance. Federal fisheries regulators, meanwhile, are investigating the tours on the grounds that they are illegally feeding sharks.

* on grounds that: ~라는 이유를 들어 ( = as a good reason for)

Ex) We oppose the bill, on the grounds that it discriminates against women. (여성 차별 때문에 우리는 그 법안을 반대한다.)

파도타기를 하는 사람들과 환경보호론자들은 이 관광이 상어들에게 사람과 먹이를 연계시키는 점을 가르쳐 주는 꼴이 되어 상어의 공격 빈도를 높여주고 해양의 생태계 균형을 깨뜨릴 것으로 우려하고 있다. 한편 연방 수산 감독당국은 상어들에게 불법으로 먹이를 주고 있다는 이유를 들어 이 관광상품에 대한 조사를 벌이고 있다.

The anti-shark tour movement ignited when residents noticed a large metal cage mounted on a boat at a marina in front of a popular Hawaii Kai restaurant in March. They remembered Oahu's two shark tours used similar contraptions on the North Shore. The location of the tours helped fuel the opposition _ Hawaii Kai is an affluent bedroom community on the other side of Oahu.

* marina: (요트, 모터보트 등의) 계선장, 정박지 ( = a harbor for berthing private pleasure boats, usually with associated facilities provided )

* contraption: 기묘한 고안물 ( = a piece of equipment or machinery that looks funny, strange, and unlikely to work well)

Ex) a bizarre contraption (= 기이한 고안물)

* bedroom community/town/suburb: 교외 주택지 ( = a place where people live but that does not have many businesses, so that people have to go to another town or city to work)

상어 관광 반대 운동은 지난 3월 주민들이 인기 있는 하와이 카이의 한 음식점 앞 계선장의 보트 위에 얹혀있는 대형 철망을 발견하면서 점화되었다. 그들은 오아후 섬의 노스쇼어에서 벌어졌던 두 상어 관광에서 쓰였던 비슷한 모양의 기이한 물건을 보고 기억해냈다. 이 상어 관광 장소도 반대에 기름을 부은 것이었다. 하와이 카이는 오아후 섬의 반대쪽에 있는 부유층의 교외 거주지이다.

Within weeks, some 400 residents overwhelmingly hostile to shark tours jammed a local elementary school cafeteria for a town hall meeting. State lawmakers left vowing to draft legislation to shut down the tours. State and federal regulators asked those present to report suspected violations of shark feeding rules. The shark tour on Hawaii Kai soon shut down, but the others remain.

* town hall meeting: 주민 회의( = a residents' meeting)

수주 만에 상어 관광을 압도적으로 반대하는 400여명의 주민들은 회의를 위해 그 지역의 한 초등학교 식당을 가득 매웠다. 주 의원들은 투어를 중지시키는 법안을 제정하기로 굳게 약속하고 떠났다. 주 및 연방 규제 당국은 회의 참석자들에게 상어에게 먹이를 주는 규정을 어겼다고 의심이 가는 사례들을 신고하라고 요청했다. 하와이 카이에 있는 상어투어는 곧 폐쇄 되었지만 다른 곳에서는 아직도 남아 있다.

Randy Honebrink, a shark expert with Hawaii's Aquatic Resources Division, said the state has always opposed the tours out of the concern they may prompt sharks to start linking humans with food.

하와이 수생자원부의 상어 전문가인 랜디 혼브링크는 하와이 주정부는 상어로 하여금 인간을 먹이로 연상시키는 것을 부추길 수 있다는 우려에서 매번 상어 투어에 반대를 해왔다고 말했다.

But there are also broader potential environmental hazards, especially because sharks sit at the top of the food chain.

하지만 특히 상어가 먹이 사슬의 최상층에 있기 때문에 더욱 광범위한 환경상의 위험이 뒤따른다는 점도 있다.

George Burgess, a University of Florida shark researcher, said shark populations are likely to increase in areas where tours feed sharks daily. An inflated shark population might consume more prey, depleting other marine life, Burgess said. Or a tour site may lure so many sharks that apex predators may decline in other areas.

* apex: 최정상의 ( = the top or highest part of sth pointed or curved)

* predator: 포식자 ( = an animal that kills and eats other animals)

플로리다대 상어 연구원인 조지 버지스는 상어 관광으로 매일 상어에게 먹이를 주는 곳에서는 개체수가 증가할 가능성이 높다고 말했다. 버지스는 숫자가 불어난 상어들이 먹이를 더 많이 섭취하기 때문에 다른 해양 동물의 씨를 말릴 것이라고 말했다. 그렇지 않으면 관광지로 많은 상어들을 불러모으는 탓에 이 최상위 포식자의 수가 다른 곳에서는 감소할 수도 있다.

Among many Native Hawaiians, the issue is primarily about honoring their culture.

많은 하와이 원주민들 사이의 문제는 무엇보다도 그들의 문화를 존중하는 것이다.

Sharks are featured prominently in Hawaiian folklore, and have played a major role in the lives of Native Hawaiians for centuries.

* be featured prominently in: 대단히 특별하게 여기다

Ex) Pupils visited some of the websites featured prominently in the article. (학생들은 그 기사에서 비중 있게 다룬 웝사이트 일부를 들어가 봤다.)

상어는 하와이 민속에서 대단히 특별한 존재로 여기고 있으며 수세기 동안 하와이 원주민들의 삶에서 중요한 역할을 해왔다.

Some Hawaiian families eat sharks. Others believe their ancestors appear as sharks, chasing fish into nets or guiding canoes safely back to shore. In these cases, sharks are considered ancestral gods, or aumakua, and people give them offerings of bananas and awa, a drink.

일부 하와이 가정에서는 상어를 먹는다. 일부 가정은 조상들이 상어로 나타나 물고기를 그물망으로 몰아넣거나 배를 안전하게 해안으로 인도한다고 믿고 있다. 이 경우 상어가 조상신(아우마쿠아)으로 간주되어 사람들은 그들에게 바나나와 음료(아와)를 제물로 제공한다.

``The disrespect of the aumakua, that's what hurts us the most,''said Leighton Tseu, a Native Hawaiian who considers sharks ancestral gods.

상어를 조상신처럼 여기는 하와이 원주민인 레이튼 수는 "우리를 가장 가슴 아프게 하는 것은 우리 조상에 대한 불경스러움"이라고 말했다.

Other coastal communities around the world have struggled with shark tours as well.

전 세계의 다른 해안 지역 사회들도 상어 관광을 상대로 힘든 싸움을 벌이고 있다.

-채희묵 코리아타임스 편집위원 chaehmook@hanmail.net

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.