읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[Screen English] 우리는 그들의 정책과 일관되게 하는 것 뿐입니다
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[Screen English] 우리는 그들의 정책과 일관되게 하는 것 뿐입니다

입력
2009.03.30 00:02
0 0

We're being consistent with their policies

48. INT. SMALL MEETING ROOM. DOWNING STREET. DAY

48. 낮. 다우닝 가. 작은 회의실. 내부

A mixture of American and British ministers sit round a table, including the PM and the president. The experts are talking. PM is looking intently on. The meeting is very tense. It's clearly been going on for hours, lots of files and papers around.

수상과 대통령을 포함, 영국 및 미국 장관들이 탁자 주위에 섞여 앉아있다. 전문가들이 이야기를 하고 있다. 수상이 열심히 지켜보고 있다. 회의가 매우 긴장돼 있다. 꽤 오랜 시간 회의가 진행되고 있다. 주위에는 많은 파일과 종이가 놓여 있다.

AMERICAN EXPERT: No, absolutely not. We cannot and will not consult on that either.

미국 전문가: 아니오, 그건 절대 아닙니다. 우리는 그것에 대해 협의할 수 없고 앞으로도 안 할 것입니다.

ALEX: That is unexpected.

알렉스: 그거는 예상 밖인데요.

AMERICAN PRESIDENT: Well, it shouldn't be. The last administration made it perfectly clear. We're being consistent with their policies.

미국 대통령: 그렇지 않을 텐데요. 이전 행정부에서는 이 문제에 대해 확실히 매듭지었는데요. 우리는 단지 그들의 정책과 일관되게 하는 것뿐입니다.

ALEX: With all respect, they were bad policies.

알렉스: 맞는 말씀이신 줄 알지만 이 정책들은 좋지 않습니다.

The Prime Minister is clearly on Alex's side, but he is taking his promised moderating stance.

수상은 분명히 알렉스 편이지만 약속대로 절제하는 태도를 보이고 있다.

PM: Right. Thanks, Alex. I don't think we're making progress here. Let's, erm... move on, shall we?

수상: 그래요, 알렉스, 고마워요. 여기서 더 이상 진전이 없는 것 같으니까 다음으로 넘어갈까요?

49. INT. PM'S OFFICE. 10 DOWNING STREET. NIGHT

The PM flops down on the couch. The president is sitting opposite him.

49. 밤. 다우닝 가 10번지. 수상의 사무실. 내부

수상, 소파에 털썩 주저앉는다. 대통령이 맞은 편에 앉아있다.

PM: Well, now that was an interesting day.

수상: 참 흥미로운 하루였습니다.

PRESIDENT: Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years. I have plans and I plan to see them through.

대통령: 우리의 입장이 너무 확고했다면 용서하세요. 단지 오늘 조금 맞혀주고 다음 4년을 실망시키는 그런 일은 별 의미가 없다고 봅니다. 제가 계획한 일이 있고 그 일이 계획대로 되어지길 바랍니다.

▲Key Words

* minister: the political head of, or a senior politician with responsibilities in a government department 장관, 대신, 각료

ex)The Prime Minister is the head of the government.(수상은 내각의 수반이다.)

* expert: someone with great skill in, or extensive knowledge of, a particular subject 전문가

ex)The expert pronounced the picture to be a forgery.(전문가는 그 그림이 모조품이라고 선언했다.)

* tense: feeling, showing or marked by emotional, nervous or mental strain 긴장한, 곤두선

ex)The office was so tense lately.(요즘 사무실 분위기가 팽팽하다.)

* consistent: reliable; regular; steady

ex)She is consistent in her support of our party.(그녀는 우리 당을 지지하는 데 한결같다.)

해설:

미국과 영국의 정상 회담 장면이다. 공식 석상에서 하는 영어와 국가 정상 끼리 나누는 고급 영어를 접할 수 있다.

No, absolutely not. We cannot and will not consult on that either. That is unexpected.

공식석상에서 말 한마디에 따라 국익이 좌우되기 때문에 신중하게 단어를 선택해야 한다. Absolutely, definitely 등은 강조를 나타내는 말이고 cannot, will not도 강한 부정의 의미가 있어서 미국측 협상단의 고압적인 태도를 느낄 수 있다. 영국측은 당황스런 입장을 unexpected로 전달하고 있다. '좋다''를 말할 때 like를 주로 사용하지만 현지영어는 interested를 자주 사용한다. 인터뷰 요청을 했을 때 별로 하고 싶지 않으면 I'm not interested.라고 하는 유명 인사를 볼 수 있다.

The last administration made it perfectly clear. We're being consistent with their policies. With all respect, they were bad policies. I don't think we're making progress here. Let's, erm... move on, shall we?

주장에는 근거가 있어야 한다. 미국측은 지난 정부의 정책 노선을 따르는 것 뿐이라고 강력하게 주장한다. 부사는 부가적인 의미를 첨가하는 역할을 磯? 그냥 make clear와 make perfectly clear는 뉘앙스가 다르다. 토익에 가끔 나오는 strongly recommended(강력히 추천하는), highly competitive(경쟁이 치열한) 등도 알아두자. 상대방의 의견에 동의하는 경우에도 I agree.와 I totally(completely) agree.는 느낌 자체가 다르다. 상대방에게 대놓고 bad라는 표현을 쓰는 것은 불쾌한 입장을 어필하는 것이므로 협상 분위기가 안 좋아질 수 있다. 영국식 영어에서 terrible, awful 등은 나쁜 감정을 표현한다. 영국 수상이 즉시 개입해서 분위기를 환기시키는데 미영 정상 회담 잘 될 수 있을까.

■ Material teen begrudges her friends' new clothes (친구의 새 옷을 시샘하는 물질 지향적인 십대)

DEAR ABBY: I am a 14-year-old girl in high school. My family does not have a lot of money, but a lot of my friends' families do. (We have some money, but it's only enough to get by.) When my friends come to school with new clothes or concert tickets, I feel resentful because I can't afford them. I constantly compare myself to other girls and feel jealous of everyone around me. Is there anything I can do to combat this? -- JEALOUS OF EVERYONE IN UPSTATE NEW YORK

전 열네 살 여고생이에요. 저희 집은 부유하지 않지만, 다른 친구들의 집에는 돈이 많아요. (물론 저희 집에도 어느 정도 돈은 있지만, 사는 데 지장이 없을 정도 뿐이예요.) 제 친구들이 새 옷을 입거나 콘서트 티켓을 가지고 학교에 오면, 전 그럴 돈이 없어서 화가 나요. 전 끊임없이 다른 친구들과 절 비교하면서 제 주위 사람들에게 질투심을 느껴요. 이 문제를 해결할 방법이 있을까요?

DEAR JEALOUS: I can think of few things so self-defeating as constantly comparing oneself to other people. No matter what income bracket a person is in, there will always be individuals who have more. Your worth as a person has nothing to do with what's in your closet, what's on your back or whether you can afford concert tickets.

끊임없이 본인을 다른 사람들과 비교하는 것은 너무나 자멸적인 행동들 중 하나입니다. 그 사람이 어떤 소득 계층에 속하든, 언제나 더 많은 것을 소유한 사람이 있기 마련이죠. 한 사람의 가치는 소유한 물건이나 속한 배경 혹은 콘서트 티켓을 살 수 있는지의 여부에 달린 것이 아닙니다.

One way to start feeling better about yourself would be to make a list of the qualities that make you special. You are obviously intelligent. Are you also a loyal friend? Are you sensitive to the feelings of other people? These important qualities will outlast any fashion fad -- and the popularity of most music groups, too. The more time you spend dwelling on the important qualities you have, the less time you'll waste being preoccupied with the material things you don't.

본인에 대한 생각을 바꿀 수 있도록 하는 방법 중 하나는 학생을 특별하게 만드는 장점들을 나열해 보는 것입니다. 학생은 굉장히 영리합니다. 친구와 의리도 잘 지키지 않나요? 다른 사람들의 감정을 잘 이해하지는 않나요? 이런 중요한 특성들은 유행하는 패션과 대부분의 음악을 하는 그룹들보다 더 오래 지속될 거예요. 본인이 가진 중요한 특징에 대해 더 생각하면 할수록, 물질적인 생각에 사로잡혀 시간을 낭비하는 일도 줄어들 거예요.

DEAR ABBY: I have been living with a terrible secret for the past five years. I don't love my older son. He is very difficult and has been since infancy. Don't get me wrong -- I'd jump in front of a bus to save him -- but I don't like him.

전 지난 5년간 끔찍한 비밀을 간직하고 살았어요. 전 제 큰 아들을 사랑하지 않아요. 큰 아들은 유년기 때부터 굉장히 까다로웠어요. 오해는 하지 마세요. 전 아들을 구하기 위해 달려오는 버스에 뛰어들 수는 있지만, 아들을 좋아하지는 않아요.

I have a degree in psychology and have taught child development. I have taken parenting classes and read every book that's available on hard-to-manage children. But I have yet to find something that can help me, and I feel terribly alone. My husband tries, but he doesn't understand what it's like because he is mostly at work.

전 심리학 학위가 있고 아동 발달을 가르쳤어요. 양육 교육도 받았고 다루기 힘든 아이들에 관한 책은 모조리 다 읽었어요. 하지만 저에게 도움이 되는 방법은 아직 찾지 못해서 너무 외로워요. 제 남편도 노력은 하지만, 주로 일하러 나가 있기 때문에 아이와 있는 것이 어떤 지 이해하지는 못해요.

I am involved in parenting groups, playgroups, etc., but the other mothers all seem to be doing everything " better" than I am, and I have never heard any other mom admit to having negative feelings toward her kid.

전 부모들의 모임, 놀이 모임 등에 소속되어 있어요. 하지만 다른 엄마들은 모든 것을 저보다 더 잘하고 있는 것 같고, 자식에게 부정적인 감정을 느낀다고 말하는 엄마는 없었어요.

What makes it worse is I adore my younger son and feel a special bond with him. I know this must be awful for the older boy because I'm sure he senses it, no matter how hard I try to hide it. But I don't know how to change what I feel. Abby, how can I change things? I desperately want to be the kind of mother my son deserves. -- ASHAMED IN CALIFORNIA

문제를 심각하게 만드는 것은 제가 막내 아들을 사랑하고, 그 아이와는 특별한 유대가 느껴진다는 거예요. 아무리 감추려고 노력해도 큰 아이가 이런 제 감정을 분명히 느끼고 있을 것임을 알기에, 이 일이 아이에게 얼마나 고통스러울 지 알고 있습니다. 도대체 어떻게 변화를 줄 수 있을까요? 전 정말로 제 아들에게 합당한 엄마가 되고 싶어요.

DEAR ASHAMED: Nowhere in your letter did you mention that you have taken your older son to a child psychiatrist for any sort of an evaluation. Children who are " very difficult" can sometimes have a physical or psychological disorder. There may even be a support group for you comprised of other parents who are experiencing the same feelings that you have.

부인께서 쓰신 편지에는 큰 아들을 아동 정신과 의사에게 데려가 진단을 받은 것에 대한 언급이 전혀 없습니다. 성격이 굉장히 '까다로운' 아이들은 때론 신체적, 정신적 질병을 가지고 있을 수 있지요. 부인이 느끼는 감정들을 똑같이 겪고 있는 부모들로 구성된 지원 단체가 있을지도 모릅니다.

It is important that you seek professional help for both of you. Your son may have a disorder, but until you find out the cause of the behavior that makes him " unlovable," there will be no help for either of you.

두 분 모두를 위해 전문가의 도움을 구하는 것이 중요합니다. 아드님은 질병이 있을 수는 있지만, 아드님을 '사랑할 수 없도록' 만드는 행동의 원인을 찾아내기 전에는, 두 분 모두에게 그 어떤 도움도 될 수 없을 거예요.

▲ Key Expressions

ㆍ get by: to have enough money to buy things you need, but no more 그럭저럭 헤어나다

ㆍ income bracket: 소득층

ㆍ outlast: to continue to exist or be effective for a longer time than sth else ~보다 오래가다

ㆍ fad: sth that people like or do for a short time, or that is fashionable for a short time 유행

ㆍ dwell on: to think or talk for too long about sth, especially sth unpleasant 곰곰이 생각하다

ㆍ difficult: sb who is difficult never seems pleased or satisfied (사람이) 완고한, 까다로운

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.