Can a Black Candidate Be Elected US President?
WASHINGTON (AFP) - With Barack Obama on the brink of making history, the Democratic Party is taking a calculated risk that Americans are ready to elect their first black president.
*on the brink of: 의 직전에 있는(= at the point or moment very close to sth exciting)
Ex) on the brink of success
Ex) Scientists are on the brink of (making) a breakthrough in the treatment of cancer. (과학자들은 암 치료에서 대 진전을 눈 앞에 두고 있다.)
* make history: 역사에 남을 중대한 일을 하다 (= do sth so important or unusual that it will be recorded in history)
* calculated risk: 충분히 계산된 모험 (= risk taken deliberately with full knowledge of the danger)
* take a risk: 모험을 하다
워싱턴 (AFP) ? 버락 오바마가 역사의 새 장을 쓸지도 모를 목전에 와 있는 가운데 민주당은 미국 국민이 흑인 대통령을 뽑을 준비가 돼 있다고 전적으로 계산된 모험을 하고 있다.
In a country where race remains a bitterly divisive issue, most political analysts are reluctant to openly discuss whether Obama's color will prove a handicap to the party's hopes of recapturing the White House.
아직도 인종이 극도의 이분법적인 문제로 남아 있는 이 나라에서 정치 평론가들 대부분은 오바마의 피부색이 민주당이 백악관을 재탈환하겠다는 열망에 장애요소가 되는지 여부에 대한 공론화를 꺼려하고 있다.
Primary season polls however clearly show that race remains a huge factor in the electoral landscape, says University of ashington psychologist and political analyst Anthony Greenwald.
그러나 예비선거 중의 제반 여론 조사에 따르면 인종문제는 선거 지형에서 엄청난 요소로 남아 있는 게 분명하다고 워싱턴대 심리학자이자 정치 평론가인 앤토니 그린왈드는 말하고 있다.
Obama's Democratic rival Hillary Clinton defeated him by more than eight percentage points in nine out of 18 primaries, Greenwald said in a study published by the Pew Research Center.
그린왈드는 퓨연구소가 발표한 연구결과에서 민주당 당내 경선 상대였던 힐러리 클린턴이 18개 예비 선거구 중 9개 지역에서 오바마를 8% 포인트 이상의 차로 이겼다고 밝혔다.
“It is evident ... not only that race is still strongly operative as a factor in America's state elections, but also that its impact depends in substantial part on the racial mixture of the state in question,” he said.
*operative: 작용하는. 이용될 수 있는 (= working and able to be used)
*in question: 해당하는 (= the things or people being discussed)
Ex) Where were you during the evening in question?
그는 “인종은 아직 미국 주 선거에서 일개 요인으로 강력하게 작용하고 있을 뿐 아니라 이의 영향력은 실질적으로 해당 주의 여러 민족 혼재 정도에 따라 다른 게 분명하다”고 말했다.
Obama directly addressed race in a powerful speech in March, portraying a vision of a nation that might one day be at ease with itself. He has dismissed the idea that his race would play a role in the election.
*address a problem/ question/ issue: 문제를 풀려고 하다 (= start to try to solve a problem)
Ex) Our products address the needs of real users.
*be at ease with sb: ~에 마음 편히 (놓고) (= feel relaxed, especially in a situation in which people might feel a little nervous)
Ex) She felt completely at ease with Bernard.
오바마는 지난 3월 강력한 연설에서 언젠가 미국 스스로에 마음 편하게 될 국가의 미래상을 그려 보면서 인종 문제를 직접 풀어보려고 했다. 그는 자신이 속한 인종이 선거에서 역할을 할 것이라는 견해를 일축했다.
But in U.S. politics, the phenomenon even has a name – “The Bradley Effect,” named after former Los Angeles mayor Tom Bradley who was defeated in the race for California governor in 1982 even though he was well ahead in the polls.
그러나 미국 정치에서의 이 현상은 1982년 심지어 여론 조사에서 한참 앞섰음에도 불구하고 캘리포니아 주지사 선거에서 패배한 탐 브래들리 전(前) 로스앤젤레스 시장의 이름을 따 붙인 “브래들리 효과”라는 명칭을 가지고 있다.
Many voters told pollsters they had no problem with an African-American governor, but when the votes were counted it was clear they had lied.
유권자들 대다수가 여론조사에서 자신들은 흑인이 주지사가 된다 해도 문제가 없다고 말했지만 개표가 끝나자 그들은 거짓말을 했음이 분명했다.
“Race is very definitely, part of the white working class vote,” Clay Richards, assistant director of the Quinnipiac University Polling Institute, told AFP recently.
*definitely: 틀림없이, 기필코 (= without any doubt; use to say that sth is certain to happen or be true)
Ex) I will definitely be back by 10 p.m. (틀림없이 10시까지 돌아 올께.)
클레이 리차드 퀴니피악대학 여론조사 연구소 소장 보좌역은 최근 AFP 통신에 “인종은 틀림없이 백인 노동자 계층 표의 일부와 결부되어 있다”라고 말했다.
“How big a part it is, we don't know,” he said. “There are older whites who cannot bring themselves to vote for a black candidate for president.”
*bring oneself to do: ~할 생각(기분)이 나다
Ex) I cannot bring myself to believe it. ( 아무래도 그것을 믿을 수가 없다.)
그는 “그들이 얼마나 많을 지는 모른다"며 "흑인 대통령 후보 지지 투표를 할 생각이 없는 노년층 백인들이 있습니다”라고 말했다.
Even if Obama -- the son of Kenyan man and a white woman from Kansas -- has done better in many states with large African-American populations such as Georgia, South Carolina and Mississippi than the polls predicted, Greenwald remains pessimistic.
케냐출신 아버지와 캔자스주(州) 출신 백인 어머니 사이의 아들로 태어난 오바마가 조지아, 사우스 캐롤라이나 및 미시시피주 같은 흑인 인구가 많은 여러 주에서는 각종 여론 조사에서 예측했던 것 보다 선전을 하긴 했지만 그린왈드는 아직 비관적이다.
“I'm afraid the conclusion is that it's more likely that his race is a liability rather than an asset,” he told AFP.
*asset: 유리한 점, 이점, 강점 (= sth that is useful because sb helps you succeed or deal with problems) liability
A sense of humor is a great asset in this business.
그는 AFP통신에게 “유감스럽게도 결론은 오바마 소속 인종이 유리한 점이라기 보다 불리한 점이 될 가능성이 훨씬 높을 것으로 생각한다”고 말했다.
Greenwald added: “Of course he has many assets to go along that liability.”
그린왈드는 “물론 그에게는 그와 같은 불리한 점과 함께 많은 유리한 점도 있다”고 덧붙였다.
Clinton appeared to be playing up race during the primaries by insisting she would be the strongest candidate to beat Republican John McCain in November, pointing to Obama's problems attracting working class white voters, and saying that only she could win vital general election states like Ohio and Pennsylvania.
*play sth up: 강조하려고 하다 ( = try to make sth appear more important than it really is)
Ex) She played up her past achievements just to impress us.
클린턴은 예비선거 중 근로자 계층 백인을 끌어들이는 데 오바마의 문제를 지적하고 자신만이 오하이오와 펜실베이니아 같은 중요한 본선 주(州)에서 이길 수 있으며 11월 공화당 존 매케인을 물리칠 가장 강력한 후보가 될 것이라고 주장하며 인종 문제를 강조하려고 하는 듯 했다.
Political scientist Tom Schaller at the University of Maryland however is unswayed by that argument.
*unswayed: 흔들리지 않는, 영향을 받지 않는 (= not persuaded or influenced to change one's opinion)
그러나 메리랜드대 정치학자 탐 샐러는 그 같은 주장에 전혀 흔들림이 없다.
Those Americans who can't bring themselves to vote for an African-American are mostly hard-core conservatives, and unlikely to vote for a Democratic president, he said.
*hard-core: 골수의
그는 흑인에 지지 투표를 할 생각이 없는 백인들은 거의 골수 보수주의자들이며 민주당 대통령 후보를 지지하는 투표를 하지 않을 것이라고 말했다.
ⓒ 인터넷한국일보, 무단전재 및 재배포 금지
<인터넷한국일보는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>인터넷한국일보는>
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0