읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[Screen english] 이 점에서 날 시험하지 않길 바란다
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[Screen english] 이 점에서 날 시험하지 않길 바란다

입력
2007.12.03 00:26
0 0

Let me urge you now not to test me on this point.

MATH CLASSROOM. DAY

Dr. Hager walks up the classroom aisles with his arms behind his back.

수학 교실. 낮

해이거 박사가 뒷짐을 진 채 교실 앞에서 걸어온다.

HAGER: Your study of trigonometry requires absolute precision. Anyone failing to turn in any homework assignment will be penalized one point off their final grade. Let me urge you now not to test me on this point.

해이거: 삼각함수 공부는 절대적인 정확성을 요구한다. 숙제를 제출하지 않는 학생은 최종 성적에서 1점씩 감점 당하게 될 거야. 이 점에서 날 시험하지 않길 바란다.

KEATING’S CLASSROOM. DAY

Students enter Keating’s classroom, talking and acting up. Keating glances out from his room off to one side.

키팅의 교실. 낮

학생들이 떠들면서 소란스럽게 키팅의 교실로 들어온다. 키팅은 자신의 방에서 한쪽으로 아이들을 힐끗 본다.

KNOX: Hey, Spaz, Spaz.

녹스: 야, 스파즈, 스파즈.

Spaz turns around in time to be hit by a ball of crumpled up paper while Cameron smacks him on the shoulder.

CAMERON: Brain damage.

스파즈가 뒤를 돌아보는 순간 뒤에서 던진 종이 뭉치에 맞는다. 카메론이 스파즈의 어깨를 친다.

카메론: 뇌 손상이군.

The students quickly quiet down as Keating emerges from the other room, whistling the 1812 Overture. He walks up the length of the classroom and out the door without a word. The students look around at one another, uncertain of what to do. Keating pokes his head back in the doorway.

키팅이 <1812년 서곡>을 휘파람으로 불면서 다른 방에서 나타나자 아이들은 곧 조용해진다. 그는 교실 앞쪽으로 들어와 뒤쪽으로 걸어 가더니 뒷문으로 말없이 나가버린다. 학생들은 무슨 영문인지 몰라 서로들 쳐다본다. 키팅이 문쪽에서 머리를 내밀며 말한다.

KEATING: Well, come on.

키팅: 자, 따라와.

■ Key Words

*aisle: a passage between rows of seats, eg in an aircraft, theatre, or church (좌석의 사이, 건물, 기차내 등의) 복도, 통로

ex) Would you prefer a window or an aisle seat?(창가 쪽으로 드릴까요, 통로 쪽으로 드릴까요?)

*trigonometry: the branch of mathematics that is concerned with the relationships between the sides and angles of triangles 삼각함수

*penalize: to impose a penalty on someone, for wrongdoing 벌 주다, 불리한 입장에 두다

ex) People who drive when they are drunk should be heavily penalized.(음주운전을 하는 사람들은 엄한 처벌을 받아야 한다.)

*urge: to persuade someone forcefully or incite them (to do something) 몰아대다, 죄어치다, 자극하다, 압박하다

ex) She urges parents to become more involved in their child’s schooling.(그녀는 부모들이 자녀의 학교교육에 더 깊이 관여하라고 촉구합니다.)

*glance: to look quickly or indirectly at it or them 힐끗 보다, 잠깐 보다

ex) He glanced at the morning headline.(그는 조간 헤드라인을 훑어보았다.)

*crumple: to make or become creased or crushed(종이 따위를) 뭉쳐 구기다

ex) This cloth crumples easily.(이 천은 잘 구겨진다)

■ 해설

수학 수업 시간과 키팅 선생의 현지 수업 장면이다. 현지 교사들의 생생한 표현과 학생들의 발랄한 응답을 통해 현실감 넘치는 교실 영어를 배울 수 있다.

Your study of trigonometry requires absolute precision.

수학 선생님께서 삼각 함수에 대해서 설명하고 있다. ‘덧셈’은 plus ‘뺄셈’은 minus 곱셈은 multiply 그리고 ‘나눗셈’은 divide다. require는 ‘권위를 가지고 요구’할 때 사용한다. ex)Playing the piano well requires a lot of practice.(피아노를 잘 치려면 많은 연습이 필요하다.)

Anyone failing to turn in any homework assignment will be penalized one point off their final grade.

숙제를 하지 않으면 감점을 하겠다는 지시 사항을 전하고 있다. 과제를 ‘제출하다’는 submit, turn in, give in, send in, hand in 등을 사용하고 ‘감점하다’를 one point off라고 표현한 점이 중요하다. ex) 10% off the marked price(정가에서 10% 할인)

Let me urge you now not to test me on this point.

버릇없는 학생들을 길들이는 권위적인 표현도 알아두자. Don’t test me.(날 시험하지 마) Don’t piss me off.(날 열 받게 하지 마) Don’t try to sell me.(날 설득하려고 하지 마) 등이다.

■ Dentist’s magic words keep young patient wanting more(어린 환자들이 치과에 오고 싶어하게 하는 마법을 건 치과의사)

DEAR ABBY: I am a retired pediatric dentist who frequently treated children other dentists couldn’t manage or preferred not to.

One rule in my office was that no child would ever leave without being complimented, regardless of how he or she had behaved during the appointment -- even if it meant saying, “ You’re the best spitter we’ve had all day!” Of course, we were absolutely sincere in our compliments.

One day a woman called to make an emergency appointment for her 5-year-old grandson, Pete. I learned that the little boy’s 17-year-old mother had run away when he was an infant. His father (the grandparents’ son) was in prison serving a 30-year-to-life sentence. That left this elderly couple to raise the child. My staff told her to bring him in immediately.

When they arrived, Pete was understandably nervous and fussy when my assistant brought him back into the operatory, but he soon quieted down. I gave him a hug and began treatment to relieve his infection and pain. When I finished, I complimented him and asked that his grandmother come in so I could explain what I had done. As we chatted, Pete was happily picking out a little toy from the drawer. We scheduled a follow-up appointment for one week later.

The following week, 20 minutes before his appointment, the door burst open and little Pete came running in looking for an operatory chair to sit in. I escorted him back to reception and told him we’d call him in a few minutes.

The second appointment went equally well. He was smiling and happy. I spoke with his grandmother again as he once more chose a little gift.

Then she said: “I still can’t believe it. Every morning this week Pete jumped out of bed and asked if this was the day he’d come back to see you! I’d have to tell him ‘No, not for another five days, then four days, three, etc.’ This morning he was so excited when I told him this was the day he was coming in.”

Then she continued, “Do you know why he was so eager to come back?” “No,” I replied, “please tell me.” “Because,” she answered, “you told him he was a good boy.” Abby, here was a 5-year-old child who had never been told he was a good boy! I still tear up when I think about it. -- (DR.) R.C. SMITHWICK, LOS ALTOS HILLS, CALIF.

저는 다른 치과의사들이 잘 다루지 못하거나 치료하고 싶어하지 않는 아이들을 자주 치료했던 은퇴한 소아치과 의사입니다.

제 사무실에는 한 가지 규칙이 있었는데 진료 시간 동안 어떤 행동을 했던지 상관없이 모든 아이에게 칭찬을 해준다는 것입니다. “오늘 내가 본 아이들 중 가장 침을 잘 뱉는구나!”라고 말하는 한이 있어도 말이지요. 물론 칭찬할 때는 진심으로 해 주었지요.

하루는 한 여성이 5살 먹은 손자를 위해 응급 예약을 하려고 전화를 했어요. 저는 그 아이가 갓난 아이였을 때 17세였던 친 엄마가 가출했다는 사실을 알게 됐어요. 그 아이의 아빠(조부모의 아들)는 교도소에서 30년 형을 살고 있는 중이었어요. 그래서 이 노부부가 피트를 키우게 된 것이었지요. 저희 직원들은 그 아이를 바로 데려오라고 했어요.

그 아이와 할머니가 도착했고 저희 보조원이 피트를 치료실 안으로 들어오게 하자 피트는 당연하게도 긴장하고 까다롭게 굴었어요. 하지만 그 아이는 곧 진정했답니다. 전 피트를 안아주고 나서 감염과 고통을 완화시켜주기 위한 치료를 시작했어요. 치료를 마치고 나서 저는 아이를 칭찬해주고는 할머니께 제가 어떤 치료를 했는지 설명드릴 테니 들어오시라고 했지요. 제가 할머니와 이야기를 하는 동안 피트는 행복하게 서랍에서 장난감을 고르고 있었어요. 저희는 후속 치료를 위한 진료 예약을 일주일 후로 잡았지요.

그 다음주 피트가 오기로 한 시간 20분 전, 문이 활짝 열리더니 어린 피트가 치료실로 뛰어 들어와 자기가 앉을 의자를 찾더군요. 저는 피트를 대기실로 다시 데리고 가 몇 분 후에 부르겠다고 했어요.

두 번째 치료도 첫 번째 치료처럼 잘 지나갔어요. 피트는 웃고 행복해하고 있었어요. 저는 할머니와 다시 한번 이야기를 했고 아이는 또 한번 작은 선물을 골랐답니다.

그러면서 할머니가 이런 말을 했어요. “저는 아직도 믿겨지지가 않아요. 피트는 이번 주 내내 아침마다 침대에서 뛰쳐나와 의사 선생님을 보러 가는 날이 오늘이냐고 묻더라고요! 전 ‘아니란다. 아직도 5일이 남았어. 그 다음엔 4일, 3일, 등’이라고 말해야만 했어요. 제가 오늘 아침에 오늘이 치과 가는 날이라고 했더니 기분이 좋아 어쩔 줄 모르는 거예요.”

할머니는 계속해서 이렇게 말했어요. “왜 이렇게 여기를 다시 오고 싶어했는지 아세요?” 저는 “모른다”며 말해달라고 했지요. 할머니의 대답은 “왜냐하면 의사선생님께서 착한 아이라고 칭찬을 해주셨기 때문이에요”였어요. 선생님, 그 애는 착한 아이라는 칭찬을 한번도 받아보지 못한 소년이었던 거예요! 전 이 생각을 하면 아직도 눈물이 난답니다.

DEAR DR. SMITHWICK: Thank you for sharing the reminder about how important it is for children to receive positive reinforcement. (Adults need it, too.) If you think something nice about someone, it takes so little effort to open your mouth and SAY it. I guarantee it’ll make that person’s day -- whether the person is 5 or 55.

아이들에게 긍정적인 칭찬이 얼마나 중요한지를 상기시켜주는 이야기를 공유할 수 있어 고맙습니다. (어른들에게도 역시 칭찬은 필요하지요.) 다른 사람에 대한 좋은 점이 생각났다면, 입을 열어서 그걸 말하는 데는 아주 약간의 노력만 있으면 된답니다. 제가 보장하지요. 칭찬은 그 사람의 하루를 즐겁게 해줄 겁니다. - 그 사람이 5세든 55세든지 간에 말이지요.

*pediatric: the area of medicine that deals with children and their illness 소아과의

*fussy: easily upset, given to bouts of ill temper 야단 법석하는, 소란 떠는

*operatory: a room in which the dentist performs professional services 치과 치료실

*make a person’s day: to make a person very happy (그날) 하루를 즐겁게 해주다

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.