읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
[독자의 소리] 외국어표기 똑바로 하도록
알림
알림
  • 알림이 없습니다

[독자의 소리] 외국어표기 똑바로 하도록

입력
1999.08.18 00:00
0 0

재미동포인데 모국에서 외국지명이나 인명을 우리 글과 말로 표현할 때 어색한 부분이 많이 있어 지적하고자 한다. 예를 들면 내가 사는 Dallas의 경우 한글로 쓸 때 대부분 댈러스라고 표기하고 있다.실제발음에 가장 가까운 표현으로 외국의 고유명사를 표기한다는 것이 그 이유라고 한다. 그러나 미국인 누구도 댈러스라고 발음하는 사람은 없고 90%이상이 「달라스」라고 읽고 있다. 사소한 부분부터 고쳐야 진정한 국제화가 가능할 것이다. /김길수·미국 텍사스주

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.