읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기 닫기
'열하일기' 초본은 자유분방하게 기술

알림

'열하일기' 초본은 자유분방하게 기술

입력
2017.03.08 11:14
0 0
연암 박지원의 '열하일기' 친필 초고본으로 분류되는 '행계잡록'에는 박지원이 먹으로 까맣게 지운 구문들이 등장한다. 정재철 단국대 한문교육과 교수 제공
연암 박지원의 '열하일기' 친필 초고본으로 분류되는 '행계잡록'에는 박지원이 먹으로 까맣게 지운 구문들이 등장한다. 정재철 단국대 한문교육과 교수 제공

조선 후기 실학자 연암 박지원(1737~1805)의 대표 저작인 ‘열하일기(熱河日記)’의 친필 초고본에는 양반 체면에 구애 받지 않고 자유로운 문체를 구사했던 연암의 면모가 반영돼 있는 것으로 확인됐다. 단국대가 소장 중인 ‘열하일기’ 친필 초고본 9종과 필사본 5종을 정밀 분석한 결과다.

7일 단국대에 따르면 이 대학은 1990년대 연민 이가원(1917~2000) 선생이 기증한 ‘열하일기’ 초고본 14종을 대상으로 한문학자와 국문학자 등 3명의 연구자가 참여해 내용을 분석해 왔다. 3년여에 걸친 ‘열하일기’ 해제 작업을 5년 전에 마치고 이를 바탕으로 연구를 진행해왔다.

‘열하일기’ 분석 작업에 참여한 정재철 단국대 한문교육과 교수는 “친필 초고본과 이후 이본을 비교해 본 결과 초고에 있던 서학(천주교) 관련 내용, 양반 체면에 어긋나는 표현 등이 이후에 많이 삭제됐다. 여성에 대한 성적 묘사나 하인들과 주고받은 농담 등 구어체로 적힌 자유분방한 표현들이 지워졌다”고 설명했다. 예컨대 ‘열하일기’ 친필 초고본 중 하나인 ‘행계잡록’ 속 ‘도강록’ 편을 보면 결혼 행차 중 수레에 탄 젊은 청나라 여인을 묘사하면서 “그중 한 소녀는 자못 자색(姿色)을 지녔다”고 표현했는데 이후에 나온 이본에서는 “옷차림이 우리나라의 당의와 비슷하나 조금 길다”고 바꿨다.

당시 천주교에 대한 탄압과 정조가 강조한 ‘문체반정’ 분위기 속에서 연암이 자기 검열 차원에서 내용을 수정했거나 이후 후손들이 지운 것이라는 분석이다. 정 교수는 “친필 9종도 같은 내용, 같은 제목을 옮겨 쓴 것이지만 일부 표현을 연암이 직접 먹으로 지우거나 수정하기도 했다”고 덧붙였다.

‘열하일기’는 연암이 1780년 조선 정조 때 청나라 건륭제의 고희를 축하하는 사절단에 포함돼 한양을 떠나 열하(현재의 중국 허베이성)를 다녀온 156일간의 여행을 기록한 기행문이다. 단국대는 국내 외에 흩어져 있는 ‘열하일기’ 이본 등 180권의 책을 비교 연구해 원본을 구현하는 정본화 사업을 추진 중이다.

양진하 기자 realha@hankookilbo.com

단국대가 소장 중인 연암 박지원 '열하일기' 초고본으로 분류되는 '행계잡록'. 단국대는 국내외에 흩어져 있는 이본과 초고본을 비교 연구해 원본을 구현하는 정본화 사업을 추진 중이다. 단국대 석주선기념박물관 제공
단국대가 소장 중인 연암 박지원 '열하일기' 초고본으로 분류되는 '행계잡록'. 단국대는 국내외에 흩어져 있는 이본과 초고본을 비교 연구해 원본을 구현하는 정본화 사업을 추진 중이다. 단국대 석주선기념박물관 제공

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.