읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기 닫기

알림

[임귀열 영어] Fake it until you make it? (일단 된다고 말하자)

입력
2015.05.26 15:17
0 0

(매주 수요일: Popular Phrases)

start-up business를 꿈꾸는 사람에게는 Microsoft사 창업자 Bill Gates의 실화가 빠지지 않는다. 지금이야 IT업계의 큰 인물이고 세계적 거부지만 창업 당시를 돌이켜 보면 ‘변칙’이 성공한 사례다. Gates는 하버드대를 중퇴하고 컴퓨터 잡지에 탐닉하던 중 IBM의 personal computer에 쓰일 운영체제 PC-DOS 개발을 제안 받았다. 당시에는 준비도 안되었고 소프트웨어 개발도 하지 못했지만 그는 Seattle에 있는 조그만 회사의 것을 싼값에 사서 IBM 기준과 조건에 맞춰 수정 납품했다. 몇 년 후 그는 돈을 쓸어 담기 시작했다. 그가 친구들에게 한 말은 ‘Let's fake it until you make it’이었다고 한다. 일단 할 수 있는 척이라도 하고 나중에 배워 나가자는 것인데 거짓과 꼼수의 표현이다.

그 뒤 유사한 말이 쏟아져 나왔다. ‘If you can't make it good, at least make it look good(제대로 해내지 못해도 그럴싸하게 모양새라도 갖춰라)’ ‘Take the test then learn the lesson(일단 해보고 차츰 배워나가라)’등의 말은 모두 속임수이고 거짓말이다. ‘낮에는 그런 척하고 밤에 고민하라(Pretend during the day break inside at night)’ 역시 일단 거짓말이라도 해서 이득을 취하고 고민은 나중에 하면 된다는 논리다. 좋게 말하면 긍정의 힘이고 나쁘게 말하면 lying이다.

세기의 권투선수 Muhammad Ali도 ‘스스로 최고라고 믿어야 한다. 그렇지 않아도 그런 척해라(You believe you are the best. If you're not, pretend you are)’고 말했다. 싸움에서는 기 싸움이 중요하고 강해 보이는 위장 전술도 필요할지 모른다. 하기야 소크라테스도 ‘Be as you wish to seem’이라는 말을 했으니 남에게 보이기 위해 노력하다 보면 그렇게 될지도 모른다. 셰익스피어가 햄릿을 통해 말한 ‘Assume a virtue if you have it not(실제는 그렇지 않아도 고상하게 보일 필요가 있다)’는 문장도 같은 얘기다.

이런 말은 ‘모든 것은 생각하기 나름(you are what you think)’이라는 말로 발전했다. 단어 몇 개만 바꿔서 ‘Think it until you believe it’이라고 말하기도 하는데 세뇌의 힘을 강조한다. ‘Shoot for the moon-expect to miss. Maybe not to the stars, but know anyhow anywhere, I'm gonna get there’처럼 달을 향해 활을 쏘면 빗나겠지만 별이 아닐지라도 언젠가 무언가 이룰 수는 있다’는 자기 확신이 될지도 모른다. 어떤 사람은 ‘It's better to be straight up than fake(거짓말보다는 솔직한 게 낫다)’ ‘Fake it till you become it(실제로 그런 사람이 되도록 하라)’ 같은 말이 진실과 성실한 자세라고 조언을 한다.

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.