읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기 닫기
블론디 12월 6일자

알림

블론디 12월 6일자

입력
2018.12.05 20:00
26면
0 0

사장님! 두툼한 주머니 그룹이 제 발표가 마음에 들어서 우리 회사랑 좋은 조건으로 계약을 했어요!

이런 기쁜 일이!

자네, 이번에는 크게 한 건 했으니 화끈한 포옹을 받아 마땅하군!

사장님, 그럼 화끈한 크리스마스 보너스도 받는 건가요?

욕심 부리지 말게나, 자네! 내 화끈한 포옹이 그깟 금보다도 더 귀한 걸세!!

*deep-pockets: 주머니가 깊으면 돈이 많이 들어가므로, 재력이 튼튼하다는 뜻으로 사용되며 개인보다는 기업이나 단체에 주로 적용되는 표현

It’s not often Dagwood gets a praise from his boss. No matter how pleased he is, Mr Dithers wants to leave it at a hug and never a monetary reward!

대그우드가 사장님한테 칭찬받는 것은 흔한 일이 아니지요. 하지만 아무리 기분이 좋아도, 디더스 사장님은 포옹 정도에서 끝내지, 상으로 보너스를 준다거나 할 생각은 없습니다!

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.